Marosvásárhely főterén. Több lesz a magyar szöveg a plakátokon. Archív
Fotó: Boda L. Gergely
Ezentúl csak két nyelven plakátolhatnak Marosvásárhelyen a közintézmények, illetve a velük partnerségben lévő eseményszervezők. Az RMDSZ által beterjesztett önkormányzati határozatot a román pártok ellenvetés nélkül fogadták el.
2018. június 30., 19:382018. június 30., 19:38
Egyetlen marosvásárhelyi tanácsos sem emelt kifogást a Kali István által kidolgozott és Peti András által beterjesztett tervezet ellen, amely a kezdeményezők szerint
A szövetség eredetileg azt szerette volna, ha minden egyes plakát vagy molinó kétnyelvűre készül, azonban a városházi jegyző szerint ez a törvényesség határát súrolta volna, ezért végül úgy döntöttek, hogy a rendelkezés csak a városi és Maros megyei közintézményekre, illetve a velük partnerségben lévő szervezőkre vonatkozzon.
Kérdésünkre, hogy miként tudják majd betartatni a tanácsi határozatot, Kali István, a helyi RMDSZ ügyvezető elnöke azt mondta, hogy az eddigi rendelkezések szerint is csak azután kerülhettek ki a plakátok és molinók a közterületre, ha azokat a városházán előzetesen láttamozták.
Előzmények
A legutóbbi tanácsülésen hozott intézkedést az tette indokolttá, hogy az utóbbi időben Marosvásárhelyen elszaporodtak a más településről származó szervezők által rendezett kulturális és sportesemények, melyek népszerűsítése kizárólag román nyelven történt. Szintén jobbára csak az állam nyelvén szokott hirdetni a megyei önkormányzat fennhatósága alá tartozó megyei könyvtár, illetve a hagyományos népi kultúra ápolásával és népszerűsítésével foglalkozó központ. Amióta a városháza sajtóosztálya alkalmazott egy magyar nemzetiségű szakembert, a polgármesteri hivatal óriásplakátjain ne csak a magyar nyelvű szöveg mennyisége nőtt, hanem annak helyessége is javult. Néhány kivételtől eltekintve a városháza jobbára már csak a román nemzeti ünnepeket hirdeti egy nyelven.
A feltámadás örömhírét hirdetve tartották meg idén is nagyszombaton a vigíliával kezdődő feltámadási szentmisét és az azt követő ünnepi körmenetet a csíkszeredai Millenniumi templom körül. Fotókon mutatjuk.
Jézus feltámadásával igazolta, hogy amikor földi életünk véget ér, nem az örök halál, hanem az örök élet vár ránk.
Kigyúlt egy istálló Disznajón, ugyanakkor több helyen is lángra kapott a növényzet megyeszerte.
A tűzoltók zárójelentése szerint rövidzárlat lehetett az oka a pénteki gyergyószentmiklósi tűzesetnek, amely egy használaton kívüli raktárból indult, majd több szomszédos épületre is átterjedve okozott hatalmas kárt. Személyi sérülés nem történt.
Az 112-es sürgősségi segélyhívón riasztották a marosvásárhelyi rendőrséget szombat délelőtt, mert egy férfi azzal fenyegetőzött, hogy egy tömbházlakásban megereszti, majd berobbantja a gázt.
Közzétették a Magyar Újságírók Romániai Egyesülete (MÚRE) legutóbbi Brassai Sajtófotó-pályázatának eredményét. Kollégánk, Pinti Attila a drónfotó-kategóriában első díjat kapott.
Épp 15 éve, hogy felállították a Gyergyóremetéhez tartozó Hegyesbükkben a keresztet, mellé pedig egy oltárként szolgáló asztal is került, amely háborítatlanul állt ott egészen mostanáig, míg valaki kárt tett benne.
Valószínűleg az elmúlt hét évtized legmelegebb márciusi hétvégéje lesz a mostani. A vezető meteorológus előrejelzése szerint az ország minden régiójában 20–22 fok feletti hőmérséklet várható, így igazán szépnek ígérkezik az idei húsvét.
Hét napot tartózkodott Romániában a Fremuth nevű barátkeselyű. A jeladóval ellátott madár két év alatt több mint tíz európai országot látogatott meg.
Négy település önkéntes tűzoltói siettek pénteken délután Gyergyószentmiklósra, ahol egy csarnok tetőszerkezete kapott lángra.
szóljon hozzá!