Bukarestben mutatták be A székelység története román nyelvű kiadását

A székelység története román nyelvű kiadásának bemutatóját október 7-én tartották meg Bukarestben. A szabadtéri eseményt élőben közvetítették a közösségi oldalak.

Székely Hírmondó

2020. október 10., 14:582020. október 10., 14:58

Hargita Megye Tanácsa kezdeményezéséből és Lucian Mîndruță újságíró moderálásával létrejött rendezvény célja a románok számára elérhetőbbé tenni a kötetben leírt történelmi kutatásokat, ugyanakkor tisztázni az első kiadás után felmerülő vitapontokat is – a székelység történelmét leíró könyv magyar kiadása 2012-ben jelent meg Csíkszeredában.

„Úgy gondolom, hogy eljött az ideje annak, amikor a történelem magyarázatát el kell határoljuk a nacionalista politikától és az agresszív megnyilvánulásoktól. Ebből a szempontból nagyon fontos ennek a kötetnek a román nyelvű megjelenése. Mi, magyar gyerekekként, megtanultuk Románia történelmét, lehetőségünk volt rá (az iskolában), következésképp a több mint egymillió embert számláló magyar közösség is megérdemli, hogy ismerjék a történelmét.” – nyilatkozta Borboly Csaba, Hargita Megye Tanácsának elnöke.

Sok idő szentelődött az eredetmítoszok kutatására. Az elmúlt húsz év fokozott léptékű történelemtudományi kutatásai, amelyeket a székelység eredetéről készítettek, kiteljesedtek A székelység története kötet fordításának megjelenésével. Az átdolgozott kötet koordinátora Hermann Gusztáv Mihály, a kolozsvári Babeș-Bolyai Tudományegyetem történész professzora volt.

A könyvbemutatón jelen levő történész úgy véli, hogy a társadalom még nem áll készen egy közös történelemre: „A székelyek regionálisan jól körülhatárolható nyelvhasználattal és identitással rendelkező, általában magyar emberek, akik Románia területének közepén élnek; következésképpen azok, akik a határok megváltoztatásának veszélyét hozzák fel, propagandát folytatnak. Ez a könyv a székelység történetének különböző narratíváit dolgozza fel hibrid funkcióban, mint tanulmányi kisegítő, de akár mint könnyű olvasmány bármely generáció számára.”, zárja beszédét a kötet koordinátora, Hermann Gusztáv Mihály professzor.

Ráadásul ez alátámasztja, hogy “a székelyek magyar származásának elmélete nem mítosz, hanem, ahogyan a könyvünkben is szerepel, archeológusok és nyelvészek tudományos megalapozottságú, érvekkel és idézetekkel alátámasztott álláspontja”. Ezért A székelység története – a vitatott, székelyekről szóló történelemkönyv első román fordítása – körvonalazza a székely identitást a változatlanul meglévő leletek fényében – amilyenek az életterek és a helyi zárt közösségek körülményei –, valamint akadémiai módszerek mentén eredetkutatást végez.

A kötetnek 11 szerzője van, akik a székelység lényeges történelmi korszakainak szakértői, a legkorábbi időktől számítva, egészen napjainkig: Ferencz S. Alpár, Forró Albert, Hermann Gusztáv Mihály, Kádár Gyula, Mihály János, Novák Csaba Zoltán, Novák Károly-István, Orbán Zsolt, Sepsiszéki Nagy Balázs, Sófalvi András és Sztáncsuj Sándor József. Az előszót Lucian Năstasă-Kovacs történész jegyzi, aki jelen volt a bemutató rendezvényen: „Elfogadtam ezt a felkérést, mert Romániában nagyon sok vita folyik a magyar-román megbékélés szükségességéről, és ez a kezdeményezés számomra rendkívül őszintének tűnik; bár a közös történelmünkben voltak feszült pillanatok, sok évszázados kedvező együttműködésről is beszámolhatunk.”

Gyöngyössy János illusztrációinak egy része a terepkutatások nyomán készült el, másokat a krónikák vagy különböző kiadványok ábrái ihlettek.

A könyvet a Hargita Megyei Hagyományőrzési Forrásközpont szerkesztette, Hargita Megye Tanácsának megbízásából és támogatásából. A projekt kezdeményezői már készítik a kötet angol nyelvű kiadását is, és azt javasolják, hogy egy jövőbeli munkában össze kellene gyűjteni a székelység eredettörténetének összes változatát. Ezzel párhuzamosan elindul a románok és magyarok közötti jó együttélés törvénykönyv tervezete, amely mindkét közösséget arra kéri fel, hogy járuljon hozzá tartalmához.

A székelység története című kötet román változata megvásárolható a Cărturești és a Humanitas könyvesboltokban, 30 lej értékben.

A könyvbemutató visszatekinthető Borboly Csaba közösségi oldalán:

https://www.facebook.com/borbolycsaba/videos/4330347073961384/

(közlemény)

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

Hirdetés

A rovat további cikkei

2025. szeptember 08., hétfő

Septemberfest puliszkával, főzőversennyel

Három napig állt a bál a kézdiszéki Torján. Pénteken délelőtt kezdődtek és vasárnap este értek véget a Septemberfestre keresztelt falunapok, benne „nemzetközi” főzővetélkedővel és az elmaradhatatlan óriás túrós puliszkával.

Septemberfest puliszkával, főzőversennyel
Septemberfest puliszkával, főzőversennyel
2025. szeptember 08., hétfő

Septemberfest puliszkával, főzőversennyel

Hirdetés
2025. szeptember 06., szombat

Huszár- és katonadal-találkozó

Jubileumi kiadásához érkezett Csernáton messze földön híres rendezvénye, amely egyszerre szól hagyományőrzésről, közösségépítésről és szórakozásról. Szeptember 7-én, vasárnap tizedik alkalommal tartanak huszár -és katonadal-találkozót.

Huszár- és katonadal-találkozó
Huszár- és katonadal-találkozó
2025. szeptember 06., szombat

Huszár- és katonadal-találkozó

2025. szeptember 06., szombat

Több mint kétezer előkészítős kap ajándék iskolatáskát

Átadta a Kovászna megyei önkormányzat az előkészítő osztályba induló gyerekeknek szánt felszerelt iskolatáskákat. 2250 gyermek részesülhet az ajándékban.

2025. szeptember 05., péntek

Septemberfest – 2025

Szeptember 5-7. között zajlanak a 21. alkalommal megrendezett, Septemberfestre keresztelt torjai falunapok. Természetesen idén sem marad el a nemzetközi gasztronómiai verseny és az óriás túrós puliszka. Íme, a program.

Septemberfest – 2025
Septemberfest – 2025
2025. szeptember 05., péntek

Septemberfest – 2025

Hirdetés
2025. szeptember 05., péntek

Egy ékszerdobozt kaptak a sepsiszentgyörgyi, sajátos nevelési igényű gyermekek

Románia legszebb speciális iskoláját vehetik birtokba ebben a tanévben a háromszéki, sajátos nevelési igényű gyerekek: a sepsiszentgyörgyi intézmény egy felújított, kibővített, ultramodern felszereléssel ellátott oktatási egységgé vált.

2025. szeptember 04., csütörtök

Ezután csak telefonon keresztül lehet fizetni a parkolásért Sepsiszentgyörgyön

A parkolási díjak fizetésének tekintetében is halad a korral Sepsiszentgyörgy: jövő hétfőtől csak digitálisan lehet majd fizetni a parkolásért a városban. 

2025. szeptember 03., szerda

A szekerekre is vonatkoznak a forgalmi szabályok

A Sepsiszentgyörgyi Helyi Rendőrség, helyi tanácshatározat alapján immáron több éve ellenőrzi a lovas fogatokkal való közlekedést a város területén. Augusztusban újabb, engedéllyel nem rendelkező szekereket foglaltak le.

A szekerekre is vonatkoznak a forgalmi szabályok
Hirdetés
2025. szeptember 03., szerda

Még egy tanévnyi áldozat a Váradi József iskola megújulásáért

Sepsiszentgyörgy egyik legnagyobb és legnépszerűbb általános iskolájának diákjai nehéz helyzetben vannak: a tanintézmény mindkét épülete felújítás alatt áll, az osztályokat üggyel-bajjal sikerült elhelyezni. Még egy egész tanévet kell kibírni.

2025. szeptember 02., kedd

Visszatérnek az iskola területére a sepsiszentgyörgyi román diákok

A Mihai Viteazul Főgimnázium épületeinek felújítása akadozik, sportpályáján viszont zajlik a munka: itt épülnek a moduláris tantermek. Sepsiszentgyörgy egyetlen román nyelvű elméleti líceumának diákjai öt év után visszatérnek az intézmény területére.

Visszatérnek az iskola területére a sepsiszentgyörgyi román diákok
2025. szeptember 02., kedd

Kitüntették a sepsiszentgyörgyi heraldikust

Kétévente esedékes, immár 23. kollokviumát tartotta a Nemzetközi Címertani Akadémia augusztus 27–30. között Jászvásáron. Ez alkalomból Keöpeczi Sebestyén József erdélyi címerművész munkásságát bemutató tárlatot is berendeztek.

Kitüntették a sepsiszentgyörgyi heraldikust
Hirdetés