P. Buzogány Árpád

P. Buzogány Árpád

Kinek mit és hogyan?

2013. december 06., 14:332013. december 06., 14:33

Háromnyelvű szórólapot adtak ki a Székely termék védjegyű terméket előállító termelőkről, egységes arculattal, vagyis ugyanolyan típusúak: egyik oldalon kép a nevükkel, címükkel, a hátsó oldalon három nyelven rövid ismertető a vállalkozásról, a termékekről.

Összesen harminchat lapocskát tartalmaz az a méretre tervezett kartondoboz, melynek egyetlen hibája van: a szórólapok tárolására nem a legalkalmasabb, annál fogva, hogy a visszatűrt papírfül akasztója már akkor kiszakadt, amikor először kibontotta és visszazárni akarta a legelső kíváncsi érdeklődő. Na de kicsire nem adunk, feszítette mellem a büszkeség, végre immár láthatjuk is, kik azok, akik eredeti terméket visznek a piacra, nem ilyen-olyan himihumi utánzásokat, halvány árnyékát mindannak, amit máshol más egészen jól készít.

A többségében udvarhelyszéki kisvállalkozók mellett Csík, Gyergyó vidékiek, kisebb számban Kovászna és Maros megyeiek hírét-nevét viszik majd a világba ezek a szórólapok. Elkészítésüket Hargita Megye Tanácsa, a Hargita Megyei Agrárkamara, illetve Hargita Megye Tanácsának Vidékfejlesztési Egyesülete anyagilag támogatta.

A mesterek illetősége, lakhelye kiemeli megyénket, és különösen Udvarhelyszéket, ugyanis Korond, Lövéte, Szentegyháza, Küküllőkeményfalva, Székelyszentlélek, Zetelaka és Etéd nevét látjuk fel-feltűnni, a megyeszékhely környékéről pedig Csíkszentmihály, Csíkpálfalva, Tusnád, Csíkkozmás, Dánfalva és Csíkmadaras vállalkozóira figyelünk fel.

Termékeik között találunk palackozott ásványvizet, fajátékot, húskészítményt. A lapocskák gyékényfonót, péket, méhészt, keramikust ajánlanak. Van, aki dísztárgyak készítésére, más sajtótermékek előállítására, könyvkiadásra adta a fejét. Meglepődve láttam, hogy székely népi játékok néven miket is ábrázol a fénykép… Bizonyára kelendők, akárcsak a szörpök vagy a gyümölcspálinka, bár vidékünk szilvapálinkáját többen szeretik kóstolgatni. A kóstolgatásról jut eszembe, a székely termékként készített mézes pogácsa, töltött káposzta sem utolsó dolog ám! Sőt székely termékként hagyma is szerepel az ajánlatban. A gyorsfagyasztott, félkész szalmapityókát nem tudom, ki tudja valódi székely termékként ajánlani, de lelke rajta…

Aki nem járatos a térképen való utazásban (legalábbis a megyénkbeliek), az bosszankodva vakarja fejét: hol lehet a Kovászna megyei Hătuica meg Olteni, magyarán: mit is jelentenek magyarul a településnevek. Hát a Maros megyei Câmpeniţa?

Mint megtudjuk, a székely termék védjegyet 2010–2012 között kapták meg a szórólapokon népszerűsített vállalkozók. Két esztendő alatt lett volna idő minden helységnevet lefordítani magyarra. Ha meg valakinek nem volt erre ideje, miért nem kért meg másokat?

Gyanítom, ezek a mesterek sem így képzelték el a szórólapjukat, hogy éppen magyarul ne legyen rajta a címük. Ez nem államilag jóváhagyandó nyomtatvány, hogy csupán az állam nyelvén szerepeljenek rajta az adatok. Vagy nekünk, magyaroknak nem is kell tudnunk, ki hol él, honnan lehet megrendelni a terméket? Emlékszik talán egyik-másik olvasó, mekkora szívbéli eseményt jelentett, amikor megtiltották magyar helységneveink használatát a sajtóban…

Na most itt van: ebben a nagy demokráciában és az autonómiáért történt annyi szópocsékolás után mi magunk mondunk le arról, hogy településeink sok évszázados magyar nevét használjuk? A szórólapon az áll: a Székely termék védjegy és minőség. Hát furcsa minőség ez a megoldás! És mitől véd? Éppen az anyanyelvünktől?

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezt olvasta?

Kozán István

Kozán István

A megyei tanács jogászai már nem teljesítenek jól?

Saját magának mond ellent vagy egyszerűen előremenekül Borboly Csaba? Esetében akár mindkettő igaz lehet. Nekünk azonban emlékeztetnünk kell a politikust arra, amiről ő ma már hallani sem akar.

Kozán István

Kozán István

Ideje

Munkaszüneti napok idejére is mindig két táborra oszlik az ország lakossága: azokra, akik szerint „végre”; és azokra, akik szerint „hát hogyne”.

Kozán István

Kozán István

Nyilván ezért is a média a hibás

Elhívták a sajtót egy olyan rendezvényre, amelyen három órán keresztül a pásztorkutyák és a turisták közötti békés megférés lehetőségeiről volt szó. Megoldást nem nagyon találtak a problémára, a médiát azonban jól megszidták.

Vendégszerző

Vendégszerző

Nyomtatott magyar szó, vaj, útlevél

Habár nem minden úgy alakult, ahogyan azt annak idején megálmodtuk, a változás kétségtelen.

Kozán István

Kozán István

Tapossák ki a mintát a szőnyegből!

Parlamenti választás után gratulálni kell a győztesnek – jelen esetben saját magunknak, erdélyi, székelyföldi magyaroknak –, és egyúttal érdemes némi következtetést is levonnunk. Csak ezek után szabad továbblépni.

Rédai Attila

Rédai Attila

Arctalanok bosszúja

Tévednénk, ha azt hinnénk, hogy Călin Georgescu üstökösszerű felbukkanása egyszerűen a TikTok algoritmusának számlájára írható.

Bálint István

Bálint István

Tizenötödik szülinapunkra

Tizenöt éves lett a Székelyhon. Szinte nincs az életnek olyan területe, ami ne változott volna meg radikálisan az elmúlt másfél évtizedben. Ez pedig az online médiafogyasztásra hatványozottan érvényes.