
Fotó: Dávid Viktória
Ezek a népmesék az 1915-ös örmény népirtás után kerültek elő az Oszmán Birodalomból egy nyers fordításban megírt gyűjteményből, és ebből válogatták ki azokat a darabokat, amelyek együttese végül megalkotta A csalogány című örmény népmesegyűjteményt – hangzott el a 6. Csíkszeredai Könyvvásár nagyszínpadján szombat délután A csalogány könyvbemutatón. A könyv keletkezéséről és az örmény kultúráról Ágoston Szász Katalin, a könyv szerkesztője Rusz-Ajtony Eszterrel, valamint a könyv illusztrátorával, Kürti Andreával beszélgetett.
2021. szeptember 19., 18:362021. szeptember 19., 18:36
2021. szeptember 23., 12:342021. szeptember 23., 12:34
Először Rusz Ajtony Eszter mesélt arról, hogy első elolvasásra milyen gondolatok fogalmazódtak meg benne a kiadvánnyal kapcsolatosan. Véleménye szerint
A történetet nézve, mint minden más népmesében, itt is a házasság, a szerelem, a boldogulás és a becsületesség a fő téma. Azonban vannak meglepő fordulatok a történetekben, mint a főszereplő átváltozása a mese végén egy másik élőlénnyé vagy természeti jelenséggé, mint például szellővé, jégesővé vagy akár egy csalogánnyá. Ebben különbözik a magyar népmeséktől.
Kürti Andreának elég nagy kihívás volt a könyv illusztrálása, a borító megrajzolása hiszen keveset tudott erről a témáról, pont ezért
Elmondása szerint az örmény mesék kissé elvont, visszahúzódó hangulatot hordoznak magukkal. Sokszor nem cselekményre, hanem egy bizonyos gondolatra, motívumra épülnek. Ilyen örmény motívum például a gránátalma. ű
Andrea elszakadt a hagyományos népi illusztrációktól, és inkább igyekezett ezeken a motívumokon át visszatükrözni ezt a kultúrát. Ezért is dominál a kék szín a könyvben, hiszen az örmény építészetre jellemző ez a színhasználat, valamint hangulatában is talál a kötettel, hiszen
A bemutató végén Rusz Ajtony Eszter az örmény kultúráról, hagyományokról mesélt a közönségnek. Szó esett a hagyományos ételekről, mint a dalauzi vagy a hurut, de említést tett a nők fontosságáról is, és nem utolsó sorban a vallásukról, hiszen az örmény hagyományok nagyon szoros kapcsolatban vannak a kereszténységgel.
Dávid Viktória
A szerző egyetemi hallgató, szakmai gyakorlatát a Székelyhon.ro portálnál végzi.
A külügyminisztérium szerint román állampolgárok eddig nem kértek konzuli segítséget Románia külképviseletétől a csaknem 40 halálos áldozatot követelő spanyolországi vonatbaleset nyomán.
A Richter-skála szerint 3-as erősségű földrengés történt hétfőn 9 óra 53 perckor Vrancea megyében – közölte az országos földfizikai intézet (INCDFP).
Fagyos időre figyelmeztető újabb riasztásokat adott ki az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM) hétfőn Románia egész területére.
Tavaly több mint nyolcezer embert mentettek meg a hegyimentő szolgálat munkatársai Romániában, mintegy 450-nel többet, mint az előző évben.
Hegyimentőt ütött meg egy férfi, miután elégedetlen volt azzal, hogy nem segített megtalálni felesége hóba esett mobiltelefonját.
Javasolni fogja Craiova polgármestere, hogy a város tiszteletbeli polgárává avassák azt az indiai – mint utólag kiderült, nem nepáli – vendégmunkást, aki megmentette a befagyott tóba esett ötéves kislány életét.
A Intelligens Energia Egyesület (AEI) szerint a háztartási villamosenergia-fogyasztók akár 35 százalékkal is csökkenthetnék a számláikat, ha szolgáltatót váltanának, mivel a piacon jelenleg 1 lej/kWh alatti ajánlatok is elérhetők.
Tavaly összesen 3950 halálos és súlyos sérüléssel járó közúti balesetet történt országos szinten, kevesebb, mint az előző évben – közölte vasárnap a Román Rendőrség.
Egy nepáli vendégmunkás ugrott be elsőként szombaton egy craiovai park jeges tavába, hogy megmentsen egy ötéves kislányt. Aztán további öten – köztük a lánya apja – siettek a gyermek segítségére, de csak a vendégmunkásnak sikerült elérnie a kislányig.
Romániában a tartós, kemény fagyok idején csak korlátozottan növelhető a belföldi földgáz-kitermelés és a tartalékok kitárolási üteme, ezért az import – elsősorban Magyarország felől – elengedhetetlenné válik – figyelmeztetett a szakértő.
szóljon hozzá!