
Székely és magyar színek. Tamás Sándor szerint „a normalitás része az, amit az erdélyi magyar közösség kér”
Fotó: Haáz Vince
Bálványoson indult, bizottsági szinten pedig a magyarországi Várpalotán fogadták el a nyelvi jogok önkormányzati érvényesüléséről készült jelentést.
2019. június 20., 17:462019. június 20., 17:46
2019. június 20., 17:492019. június 20., 17:49
Az Európa Tanács Helyi és Regionális Önkormányzatok Kongresszusa önkormányzati szakbizottsága június közepén Várpalotán tartotta kihelyezett ülését, amelyen az egy évvel korábban Bálványoson útjára indított nyelvi jelentést is elfogadták – számolt be csütörtökön Kovászna Megye Tanácsának sajtóirodája. A jelentés végleges formáját októberben fogadja el a plénum Strasbourgban.
„Nincsenek illúzióink, hogy a jelentés által hirtelen megváltozik a román kormány álláspontja a többnyelvűség alkalmazása tekintetében. Ugyanakkor minden nemzetközi dokumentum, amely jó példákat mutat be, ajánlásokat fogalmaz meg a tagállamok felé, abban erősít meg minket, hogy jó úton járunk, és számos európai országban
– fejtette ki Tamás Sándor. Kovászna Megye Tanácsának elnöke szerint a megoldás, hogy
Emlékeztetett, bíróság kötelezte arra, hogy új versenyvizsgát hirdessenek a megyei könyvtár igazgatói tisztségének betöltésére, és ebben nem szerepelhetett feltételként a magyar nyelv ismerete, holott a többnyelvűség európai elvárás.
Grüman Róbert, a Kovászna megyei önkormányzat alelnöke, aki az európai testület önkormányzati bizottságának elnöke is, rámutatott, a jelentés többek között azt szorgalmazza, hogy a helyi és regionális önkormányzatok maguk döntsenek arról, milyen nyelvet használjanak, ugyanakkor azt is javasolja, hogy az adott kisebbség nyelvének elsajátítása érdekében nyelvtanfolyamokat szervezzenek, valamint olyan közhivatalnokokat alkalmazzanak, akik ismerik a régióban használt nyelveket.
Hozzátette, a dokumentum kiváló alapként szolgál, hogy a jövő évi költségvetés tervezésekor a román kormánytól többletforrást igényeljen minden olyan önkormányzat, amelyet a törvény többnyelvűség alkalmazására kötelez.
Körülbelül 100 métert zuhant a Bucsecs-hegységben az a két turista, akiket a hegyimentőknek végül sikerült megmenteniük vasárnap.
A Richter-skála szerint 3,5-ös erősségű földrengés történt vasárnap 5 óra 2 perckor Vrancea megyében.
Heves vita bontakozott ki a gyimesbükki Rákóczi-vár felújítása körül, miután Dan Tanasă AUR-os parlamenti képviselő bírálni kezdte a beruházást, illetve annak állami finanszírozását
A Cristian Mungiu rendezésében készült Fjord című, Norvégiában játszódó filmnek ítélte szombat este az Arany Pálmát a zsűri a 79. Cannes-i Nemzetközi Filmfesztiválon.
Felemelő és feltöltő az az összetartozás és szeretet, ami csak itt tapasztalható meg – vélik a zarándokok, akiket arról kérdeztünk, miért látogatnak évről évre a Nagy- és Kissomlyó-hegy közötti nyeregbe, a Hármashalom-oltárhoz pünkösdkor.
Az összmagyarság ünnepe, tízezrek találkozási pontja, „hazatérés” és még sorolhatnánk a csíksomlyói búcsú jelzőit. Újabb fotós összeállításunkban ezúttal a csíksomlyói búcsú arcait mutatjuk, akiken megakadt a fotósaink szeme és lencséje.
A búcsújárás elengedhetetlen kellékei a feszületek, zászlók, egyházi jelképek, amik tájékozódási pontként is szolgálnak a több százezres tömegben. Fotósaink képein mutatjuk az idei búcsú legszembetűnőbbjeit.
Az idei pünkösdszombaton is kegyes, sőt „túl kegyes” volt az időjárás a zarándokhoz, akik tűző napsütésben, nyárias melegben vehettek részt a búcsús szentmisén, Csíksomlyón. Fotókon mutatjuk.
Közösen csaknem 160 személynek nyújtottak orvosi ellátást a Hargita megyei mentőszolgálat és a tűzoltóság csapatai a csíksomlyói nyeregben. Ebben az évben kevesebb zarándok szorult segítségre, és ebben bizonyára a kedvező időjárás is közrejátszott.
A magyar, a székely és az ősi, a székelység megpróbáltatásaiban vigaszt nyújtó himnusz eléneklésével ért véget az idei csíksomlyói pünkösdi búcsú. A hegynyereg több százezer magyar zarándok hangját visszhangozta.
1 hozzászólás