Bálint Zsombor

Bálint Zsombor

Világbajnokság anyanyelven – avagy erősebb-e a kereskedelmi jog a közösséginél?

2010. június 30., 20:292010. június 30., 20:29

2010. június 30., 23:192010. június 30., 23:19

•  Fotó: Boda L. Gergely Galéria

Fotó: Boda L. Gergely

Felháborodott olvasónk jelezte: az egyik műsorszolgáltatóval kötött szerződése értelmében a magyarországi televízióadókat is fognia kellene, a világbajnokság mérkőzései alatt azonban a magyar közszolgálati televízió képernyője sötét marad.

„Miért nem láthatom a mérkőzéseket magyar kommentárral?” – kérdezte –. Hiszen a szerződésben benne van az a magyar nyelvű adó, amely közvetíti ezeket.”

Válaszom, mely szerint minden bizonnyal azért van ez így, mert a román televízió kizárólagos joggal megvásárolta a világbajnokság közvetítési jogát Románia teljes területére, az adott szolgáltató pedig nem kíván szembekerülni a törvénnyel, egyáltalán nem nyugtatta meg a panaszost. S valóban: mi az erősebb? A magyar közösség anyanyelvhasználathoz és az anyanyelven kapott információhoz való joga, vagy az a világszerte alkalmazott kereskedelmi jog, amely országhatárokra bontja le a műsorszórás lehetőségét?

Természetesen az ügy távolról sem egyszerű és egyértelmű. Hisz a mostani foci vb-t is nagyon sokan nézhetik különböző kábeltársaságoknál a magyar televízió adásában, az olvasónk ilyen tekintetben tehát joggal van felháborodva, mert egyesek között kiközösített kettesnek érzi magát. Mindez azonban nem tisztázza az alapkérdést, a közösségi anyanyelv-használati és a kereskedelmi jog látszólag kibékíthetetlen szembenállását. Bármennyire is próbáljuk ugyanis szőnyeg alá seperni a kérdést, s bármennyire is szemet huny egyelőre Brüsszel afölött a világon egyáltalán nem szokványos tényállás fölött, hogy Románia jelentős részén a magyarországi televíziókat akadály nélkül lehet nézni, a tény az tény marad: egyik vagy másik kereskedelmi televíziónak a kábelkínálatból való kivétele elleni tömegmegmozdulások ide vagy oda, tudomásul kell vennünk, hogy mindazok a műsorok, filmek, sportközvetítések stb., amelyeket az adott műsorszórók megvásárolnak, csak Magyarország területére érvényes közvetítési joggal bírnak.

Más szóval, ha valaki nagyon akarja, megbogarászhatja, hogy milyen jogon tűzi műsorra x adó az Erdélyben látható adásában is y filmet, mikor annak a jogát Romániában z adó birtokolja…

Természetesen az, hogy nyakig élünk a törvénytelenségben egyáltalán nem vigasztaló, hiszen egyet kell értenünk a panaszosunkkal: nem mindegy, hogy a meccset milyen nyelvű kommentárral nézzük, mint ahogy Shrek kalandjai sem ugyanolyanok magyar szinkronnal, mint bukaresti román nyelvű feliratozással. Évek óta küzd közösségünk a nyelvi jogokért, s ha mindezt holmi hideg kereskedelmi érdekek próbálják keresztülhúzni, bizony jogtiprást kiáltunk.

Amikor tehát magyarázni próbáltam annak a szolgáltatónak a bizonyítványát, amely a magyar nyelvű vb-közvetítés megakadályozásával – igaz, hogy katolikusabbként a pápánál –, tulajdonképpen a törvény betűjéhez ragaszkodott, nem arattam nagy sikert, hiszen a panaszos szerint az újságíró feladata ezeket a kérdéseket felvetni, hogy a politika megoldást találjon rájuk.

Mert azért mégis jobb lenne, ha egyrészt nem fenyegetne folyamatosan az a veszély, hogy elsötétül a képernyőnk valamilyen műsor előtt, másrészt egyszer s mindenkorra megnyugodhatnánk, hogy nyelvi jogaink nem csupán valami kegygyakorlás eredményei, hanem szilárdan gyökereznek a nemzetközi jogi gyakorlatban.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezt olvasta?

Kozán István

Kozán István

A megyei tanács jogászai már nem teljesítenek jól?

Saját magának mond ellent vagy egyszerűen előremenekül Borboly Csaba? Esetében akár mindkettő igaz lehet. Nekünk azonban emlékeztetnünk kell a politikust arra, amiről ő ma már hallani sem akar.

Kozán István

Kozán István

Ideje

Munkaszüneti napok idejére is mindig két táborra oszlik az ország lakossága: azokra, akik szerint „végre”; és azokra, akik szerint „hát hogyne”.

Kozán István

Kozán István

Nyilván ezért is a média a hibás

Elhívták a sajtót egy olyan rendezvényre, amelyen három órán keresztül a pásztorkutyák és a turisták közötti békés megférés lehetőségeiről volt szó. Megoldást nem nagyon találtak a problémára, a médiát azonban jól megszidták.

Vendégszerző

Vendégszerző

Nyomtatott magyar szó, vaj, útlevél

Habár nem minden úgy alakult, ahogyan azt annak idején megálmodtuk, a változás kétségtelen.

Kozán István

Kozán István

Tapossák ki a mintát a szőnyegből!

Parlamenti választás után gratulálni kell a győztesnek – jelen esetben saját magunknak, erdélyi, székelyföldi magyaroknak –, és egyúttal érdemes némi következtetést is levonnunk. Csak ezek után szabad továbblépni.

Rédai Attila

Rédai Attila

Arctalanok bosszúja

Tévednénk, ha azt hinnénk, hogy Călin Georgescu üstökösszerű felbukkanása egyszerűen a TikTok algoritmusának számlájára írható.

Bálint István

Bálint István

Tizenötödik szülinapunkra

Tizenöt éves lett a Székelyhon. Szinte nincs az életnek olyan területe, ami ne változott volna meg radikálisan az elmúlt másfél évtizedben. Ez pedig az online médiafogyasztásra hatványozottan érvényes.