
Fotó: Forrás: Tomcsa Sándor Színház
Timon címmel mutatta be Shakespeare Athéni Timon című tragédiája átdolgozását a Tomcsa Sándor Színház társulata. Az október 10-ei premier apropóján a darab rendezőjét, Zakariás Zalánt munkásságáról, meglátásairól, terveiről Bács Noémi, a színház irodalmi titkára kérdezte.
2024. október 11., 17:462024. október 11., 17:46
A Tomcsa Sándor Színház egykori, a Győri Nemzeti Színház jelenlegi művészeti vezetője, rendező, zenész, színházi alkotó, Zakariás Zalán újra Székelyudvarhelyen rendezett. Ezúttal Shakespeare Athéni Timon című tragédiájának átdolgozását Timon címen állította színpadra.
A Bács Noémivel való beszélgetés során kitértek arra, hogy Zalánt visszatérő alkotóként ismerheti a székelyudvarhelyi közönség, több kiemelkedő előadást is rendezett a Tomcsa Sándor Színházban. Mint mondta, valahányszor visszajött, mindig abból az alkotó és alkotó közötti bizalomból táplálkozott, ami kialakult a társulat és közte az évek során.
Nem véletlen tehát, hogy hosszas idő után úgy döntött, hogy az Athéni Timont Udvarhelyen rendezi meg, noha korábban tervezte Sepsiszentgyörgyön és Budapesten is színpadra állítani – tette hozzá. „Sok gondolkodás után úgy éreztem, hogy nincs meg az a szereposztás, és az a főszereplőm, aki kéne nekem. Ha már nekiállok ennek a szövegnek, akkor a mozaik minden egyes elemének meg kell lennie. Egyetlen tényező sem lehet bizonytalan, ezért döntöttem úgy, hogy az udvarhelyi társulattal és Barabás Árpáddal, Freddyvel a főszerepben csinálom meg ezt az előadást. Azt hiszem, hogy egy nagyon jó szereposztást tudtam összerakni, ahol mindenki olyan szerepet játszik, ami kihívás számára és ez nagyon fontos.”
Fotó: Csató Andrea
Aki ismeri az eredetit, nagyon rá tud erre csodálkozni, csak manapság ugye… szinte senki sem ismeri az eredetit. De pontosan ezért fontos ez az új szöveg. A nagy jambusokat beszédközelibbé tette helyenként, de a szöveg líraisága mindvégig megmaradt, azaz a verses forma nem veszett el. Így van egy nagyon szikár, mély, sűrített mondanivalója a szövegnek, amellett, hogy a cselekmény követhetőbb, a karakterek lélektani motivációja kézzelfogható. Arra törekedtünk, hogy a shakespeare-i problematikák, szituációk úgy legyenek lefordítva, hogy ne aktuális legyen, hanem emberközeli.
Fotó: Csató Andrea
Ez a szöveg önmagában annyira kortárs az emberekben való csalódás felmutatásával, a mindennapi »zajos« magányunkkal, hogy nincs mit aktualizálni rajta. Mi is fel kéne tegyük azokat a kérdéseket, amiket feltesz Timon, hogy
Én most elsősorban magunkról, művészekről beszélek, akik nem a pénz miatt választottuk ezt a szakmát, hanem, hogy próbáljuk felfedezni, hogy mitől lesz élet az élet. Ezen az úton végigmenni, megmaradni embernek, leküzdeni azokat a körülményeket, azokat a társadalmi elvárásokat, helyzeteket, amit a magánélet is megkövetel, és megmaradni igaz művésznek, ez a nehéz dolog.”
A teljes interjú itt olvasható.
Márika néni története nem mese, mégis olyan, mintha az volna. Egy tengerész katona, egy fonóban szövődő szerelem és egy hetvenéves gyűrű, amely ma is őrzi két ember egyetértését – mert ahogy ő mondja: „Ha nincs egyetértés, semmi sincs.”
Az őszi zöldségek közül a sütőtök az egyik legjobb választás, hiszen komoly gyógyító erővel bír. Ráadásuk a sütőtök és a parmezán a legjobb barátok.
230 éve halt meg Zöld Péter, a madéfalvi veszedelem (1764) egyik kiemelkedő, vezető alakja. A Csíki Székely Múzeumban a novemberi hónap kiemelt tárgya a madéfalvi Zöld család családfáját ábrázoló dokumentum (Csíkpálfalva, 1842. november 28.).
Egyszerű, hétköznapi ebéd, de a köret újdonság lehet. Az édesburgonya édeskés ízét nem mindenki szereti, de aki igen, annak nagy kedvencévé válhat ez a fogás.
A tinóruk világa sokszor feledésbe merül, hiszen a legtöbb gombász szemében csak a vargányák számítanak értékes zsákmánynak. A vargányák is a tinóruk közé tartoznak, de vannak olyan tinóru gombáink is, amelyek nem vargányák.
Nem mindenkiből válik költő, aki jó verseket tud írni – mondja Farkas Wellmann Endre Babérkoszorú-díjas szerző. Szőcs Géza pedig költő – mester, barát, főnök is a szemében. Az öt éve elhunyt Szőcs Gézával ma is napi „kapcsolatban vannak”.
Nem a római császárnak, hanem egy Mexikóba emigrált olasz szakácsnak köszönhető a receptje.
Ha túlérett banánt találunk az otthoni gyümölcsös kosarunkba, ne dobjuk ki! A banános palacsinta gyorsan elkészíthető és istenien finom.
A Magyar boszorkánykönyv – Maleficiarium Hungaricum nem csupán hiedelmeket gyűjt egybe: élő kapcsolatot teremt múlt és jelen között. A boszorkányok, szépasszonyok és sárkányok világa most magyar vonatkozásban kel életre.
Van egy tanya a Firtos hegyén, ahol egy különleges bábtársulat él: saját készítésű bábokkal, díszlettel, élő népzenével, sajátos meseszövéssel születik itt árnyjáték, a Firtosi Kompániát pedig egy család apraja-nagyja alkotja.
szóljon hozzá!