A Gyűrött Traktor világa

Pénteken a csernátoni Haszmann Pál Múzeumban Szonda Szabolcs műfordítóval, költővel kollégánk, Dimény H. Árpád költő beszélgetett a budapesti Pont Kiadó gondozásában tavaly magyar nyelven megjelent, Tyúkok a mennyben (Raiul găinilor) című Dan Lungu-regény fordításáról és általában a költészetről.

barni

2017. január 31., 00:062017. január 31., 00:06

Pénteken a csernátoni Haszmann Pál Múzeumban Szonda Szabolcs műfordítóval, költővel kollégánk, Dimény H. Árpád költő beszélgetett a budapesti Pont Kiadó gondozásában tavaly magyar nyelven megjelent, Tyúkok a mennyben (Raiul găinilor) című Dan Lungu-regény fordításáról és általában a költészetről.

A múzeum idei első irodalmi rendezvényén jelenlévőket Dimény H. Árpád köszöntötte házigazdaként, megjegyezve, „akasztják a hóhért, hiszen Szonda Szabolcs ezúttal nem irodalomszervezőként vagy könyvtárigazgatóként, hanem költőként, műfordítóként van jelen”. Az ezt követő beszélgetésből kiderült, a két önálló, illetve egy Cseke Gáborral közös, „négykezes” verskötetet jegyző Szonda Szabolcs gyermekbetegségként tekint költői indulására, megjegyezve, „úgy vélem, a két kötetből egy jó kijönne”. Hozzátette, 2002 után „leült a dolog”, lezárult egy korszak, hosszú ideig úgy vélte, „ennyi volt”. „Az elmúlt 8–10 évben azonban felgyűltek olyan dolgok, amelyeket megírnék, nemcsak versben, hanem prózában is. Az utóbbi időben született néhány versem, amelyek igazán mélyről jöttek, huszonévesen nem tudtam így írni”, fejtette ki.

A műfordításra való áttérésről kiderült, kezdetben kiadói kérésre dolgozott. „Ezek mind jó tapasztalatok voltak, aztán egy idő után elkezdtem keresni, mi az, ami érdekel, amit lefordítanék. Fontos, hogy valamilyen szinten bele tudjam helyezni magam ezekbe a fordításokba”.

Szonda Szabolcs a műhelytitkokba is beavatta az érdeklődőket, elmondva, vannak olyan dolgok, amelyeket nem lehet lefordítani, újakat kell kitalálni helyettük, és olykor a szerző segítségére is szükség van, ha elakad a munkában. „Dan Lungu regénye gördülékeny, azzal nem volt gond”, mondta. Hozzátette, Lungu első, egy moldvai nagyváros peremvidékén lévő utca lakosságát bemutató regényében az fogta meg, hogy olvasmányosan, humorosan beszél keserű dolgokról. Dimény H. Árpád kérésére felolvasta két, tavaly született versét, amelyeket, elmondása szerint, „kirugdostak” belőle, vagyis felkérésre születtek, majd az est záróakkordjaként dedikált.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2025. szeptember 08., hétfő

Septemberfest puliszkával, főzőversennyel

Három napig állt a bál a kézdiszéki Torján. Pénteken délelőtt kezdődtek és vasárnap este értek véget a Septemberfestre keresztelt falunapok, benne „nemzetközi” főzővetélkedővel és az elmaradhatatlan óriás túrós puliszkával.

Septemberfest puliszkával, főzőversennyel
Septemberfest puliszkával, főzőversennyel
2025. szeptember 08., hétfő

Septemberfest puliszkával, főzőversennyel

2025. szeptember 06., szombat

Huszár- és katonadal-találkozó

Jubileumi kiadásához érkezett Csernáton messze földön híres rendezvénye, amely egyszerre szól hagyományőrzésről, közösségépítésről és szórakozásról. Szeptember 7-én, vasárnap tizedik alkalommal tartanak huszár -és katonadal-találkozót.

Huszár- és katonadal-találkozó
Huszár- és katonadal-találkozó
2025. szeptember 06., szombat

Huszár- és katonadal-találkozó

2025. szeptember 06., szombat

Több mint kétezer előkészítős kap ajándék iskolatáskát

Átadta a Kovászna megyei önkormányzat az előkészítő osztályba induló gyerekeknek szánt felszerelt iskolatáskákat. 2250 gyermek részesülhet az ajándékban.

2025. szeptember 05., péntek

Septemberfest – 2025

Szeptember 5-7. között zajlanak a 21. alkalommal megrendezett, Septemberfestre keresztelt torjai falunapok. Természetesen idén sem marad el a nemzetközi gasztronómiai verseny és az óriás túrós puliszka. Íme, a program.

Septemberfest – 2025
Septemberfest – 2025
2025. szeptember 05., péntek

Septemberfest – 2025

2025. szeptember 05., péntek

Egy ékszerdobozt kaptak a sepsiszentgyörgyi, sajátos nevelési igényű gyermekek

Románia legszebb speciális iskoláját vehetik birtokba ebben a tanévben a háromszéki, sajátos nevelési igényű gyerekek: a sepsiszentgyörgyi intézmény egy felújított, kibővített, ultramodern felszereléssel ellátott oktatási egységgé vált.

2025. szeptember 04., csütörtök

Ezután csak telefonon keresztül lehet fizetni a parkolásért Sepsiszentgyörgyön

A parkolási díjak fizetésének tekintetében is halad a korral Sepsiszentgyörgy: jövő hétfőtől csak digitálisan lehet majd fizetni a parkolásért a városban. 

2025. szeptember 03., szerda

A szekerekre is vonatkoznak a forgalmi szabályok

A Sepsiszentgyörgyi Helyi Rendőrség, helyi tanácshatározat alapján immáron több éve ellenőrzi a lovas fogatokkal való közlekedést a város területén. Augusztusban újabb, engedéllyel nem rendelkező szekereket foglaltak le.

A szekerekre is vonatkoznak a forgalmi szabályok
2025. szeptember 03., szerda

Még egy tanévnyi áldozat a Váradi József iskola megújulásáért

Sepsiszentgyörgy egyik legnagyobb és legnépszerűbb általános iskolájának diákjai nehéz helyzetben vannak: a tanintézmény mindkét épülete felújítás alatt áll, az osztályokat üggyel-bajjal sikerült elhelyezni. Még egy egész tanévet kell kibírni.

2025. szeptember 02., kedd

Visszatérnek az iskola területére a sepsiszentgyörgyi román diákok

A Mihai Viteazul Főgimnázium épületeinek felújítása akadozik, sportpályáján viszont zajlik a munka: itt épülnek a moduláris tantermek. Sepsiszentgyörgy egyetlen román nyelvű elméleti líceumának diákjai öt év után visszatérnek az intézmény területére.

Visszatérnek az iskola területére a sepsiszentgyörgyi román diákok
2025. szeptember 02., kedd

Kitüntették a sepsiszentgyörgyi heraldikust

Kétévente esedékes, immár 23. kollokviumát tartotta a Nemzetközi Címertani Akadémia augusztus 27–30. között Jászvásáron. Ez alkalomból Keöpeczi Sebestyén József erdélyi címerművész munkásságát bemutató tárlatot is berendeztek.

Kitüntették a sepsiszentgyörgyi heraldikust