
Fotó: Kristó Róbert
Van, amikor hiányzik a Hargita Megyei Törvényszékről a hivatalos fordító, és emiatt tárgyalásokat kell elnapolni. Ilyenkor hátrányban van az, aki a magyar nyelvet akarja használni, mert nem teheti meg.
2010. január 19., 14:282010. január 19., 14:28
2010. január 19., 15:342010. január 19., 15:34
Fotó: Kristó Róbert
Kedden, január 19-én is maradt el emiatt tárgyalás, a tanúkat haza kellett küldeni. Kardalus Erika, a Hargita Megyei Törvényszék szóvivője kérdésünkre elmondta, hiányzott a törvényszék által foglalkoztatott hivatalos fordító, akit a tárgyalásokon, ha erre szükség van, igénybe vesznek. Ő nem alkalmazott – a törvényszéknél nincs alkalmazva tolmács, bár a tavaly ezt kérték, de a költségvetési megszorítások miatt már tavaly sem lehetet alkalmazni senkit – tudtuk meg.
A szóvivő szerint nincs megoldva megfelelően a fordító helyettesítése – egy fordítói engedéllyel is rendelkező ügyvédnő szokott még helyettesíteni, de ha tárgyalásai vannak, nem tud segíteni. Mások vagy nem érnek rá, vagy keveslik az órabért. A hivatalos fordításért egyébként óránként 34 lejt fizet a törvényszék. Jó tudni azt is, hogy míg a büntetőperek esetében díjmentesen rendelkezésre áll a hivatalos tolmács, addig a polgári pereknél fizetni kell, ha a magyarul beszélő ügyfél hivatalos fordítót kér a tárgyaláson. A fordítók igénybe vételének lehetőségét nem mindenki ismeri – erre vonatkozó tájékoztatás nincs kifüggesztve a törvényszék épületében, bár tavaly ez szóba került. Hogy miért, erre érdemi választ nem kaptunk, de a szóvivő szerint az irattárban, illetve a tárgyalásoknál minden alkalommal közlik ezt a felekkel.
\"Polgári perek esetében általában nincs meghallgatás az első tárgyaláson, a következőre pedig már lehet kérni a tolmácsot\" – mondta Kardalus Erika. A polgári perek esetében is van lehetőség arra, hogy a hivatalos fordító költségei ne a feleket terheljék – a 2008/51-es sürgősségi kormányrendelet szerint kérhető a költségek elengedése. Amennyiben a kérvényező családjának utolsó két havi jövedelme családtagonként nem haladja meg az 500 lejt, akkor a fordító díját az állam fizeti. Ha a jövedelmi szint nem haladja meg személyenként a 800 lejt, akkor a költségek 50 százalékat fizetheti az állam, ha a kérést elfogadják.
Az adományokból gyűlt összegből és saját költségvetésből elkezdték a csíkkarcfalvi Nagyboldogasszony Zarándokház tatarozását. Egyelőre a tetőzet rendbetételére gyűlt pénz, ezért további adományokra, forrásokra lesz szükség.
Kigyulladt a kászonjakabfalvi templom közvetlen közelében álló fásszín csütörtök éjszaka. A kigyulladt épület közelsége miatt az egyházi épület is veszélybe került.
Csak fokozatosan, de enyhül a levegő hőmérséklete Csíkszeredában, ami pontokban szokatlan, ugyanakkor látványos jelenséget eredményez.
Bőven Csíkszeredában volt a leghidegebb csütörtökre virradóan egész Romániában, a közel mínusz 8 fokos hidegre sehol máshol nem volt példa.
Az eddiginél sokkal nagyobb, átlagosan 10 perces járatsűrűségre vált hétfőtől, december 22-től a csíkszeredai tömegközlekedés, amelyet 21 új gázüzemű autóbusz szolgál ki folyamatosan. Az új menetrendek elérhetők lesznek a megállókban.
Négyen sérültek meg egy balesetben Csíkszentimre községben kedden este.
Készülnek a városi tömegközlekedés új menetrend szerinti elindítására Csíkszeredában, ennek érdekében hivatalosan is átvette a gázüzemű buszok garázsát és töltőállomását az önkormányzat. Az utolsó számla kifizetésére 1,25 millió lejt hagytak jóvá.
Furcsa hőmérsékleti eltérések figyelhetők meg a keddi délelőtt folyamán az országban: miközben Csíkszeredában még mínusz 5 fokot mérnek, addig Sinaián plusz 8-at.
Jól halad a két, egyenként hat lakásos társasház építése Tusnádfürdőn, amelyeket fiatal orvosok és tanárok számára ajánl majd fel az önkormányzat. A csekély energiaigényű épületek európai uniós támogatással készülnek, a munka télen sem áll le.
Sokan emlékeznek a családra, akiknek a házát pillanatok alatt lángba borította egy kigyulladt karácsonyfa. Alig egy évvel később, a szeretet ünnepéhez közeledve beköltözhettek a közösség segítségével épített új otthonukba.
szóljon hozzá!