Magyar helységnévtáblák Hármasfaluban

Tíz napja magyar feliratozású helységnévtáblák jelentek meg Hármasfaluban: immár külön-külön is meg van jelölve Csókfalva, Székelyszentistván és Atosfalva.

Gligor Róbert László

2013. augusztus 28., 09:222013. augusztus 28., 09:22

2013. augusztus 28., 11:282013. augusztus 28., 11:28

Márton Zoltán makfalvi polgármester érdeklődésünkre elmondta: mindhárom falu lakói egyenként büszkék településükre. Nincs ellentét a falvak között, de ahogy a székely is elvárja, hogy őt ne tévesszék össze más magyarral, ugyanúgy például az atosfalvi sem szereti, ha hármasfalusinak vagy netán épp csókfalvinak tartanák őt.

A három falu az 1968-as közigazgatási átszervezéskor veszítette el nevét, amikor a települések összevonásával a Hármasfalura keresztelték át. Aki idegenként vonul át a településen, az csak annyit vesz észre, hogy három templom is van, ami a székely falvakra nemigazán jellemző, de amúgy egységes településképpel találkozik, a falurészek nem különülnek el egymástól sem távolságban, sem építészetileg. Viszont a belső szemlélő észreveszi a különbségeket, hiszen már vallásilag sem egyformák: Csókfalva túlnyomóan unitárius, a másik két település református felekezetű. Ennél még jobban elkülönül az emberek azonosságtudata: az alsó részen fekvő Csókfalvát egykor módos emberek lakták, hiszen itt már a Küküllő völgye kiszélesedik, kövérebbek a szántóföldek, míg a felső részen elhelyezkedő Atosfalvának kevés szántóföldje van, az is a domboldalakon, ezért itt az emberek iparkodóbbak és összetartóbbak, mint általában a hegyi közösségek – magyarázza Márton Zoltán.

Aki ezután átutazik Hármasfalun, már tudja, hogy annak melyik részén jár. Többen is feltették a kérdést, hogy minek kellett táblákra is költeni. Az önazonosságunkat mindig is ki kell fejezni, és ez nem pénz kérdése – válaszolta tömören a polgármester.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei