
Fotó: Gecse Noémi
Ma már nem divat, talán csak a kinti illemhelyeken található néhány, régebb viszont szinte minden falusi házban fellelhető volt a hímzett falvédő. Csíkmenaságon a néprajzi gyűjteményben több mint nyolcvan darab található. Károly Veronikát, a gyűjtemény létrehozója mesél a falvédőkről a Csíki Hírlap riportjában.
2015. augusztus 14., 11:402015. augusztus 14., 11:40
Menaságon a falvédők gyűjtése 10-12 évvel ezelőtt kezdődött, Károly Veronika tanítónő ugyanis a gyerekeknek feladatul adta ki, hogy vigyenek be olyan régi tárgyakat az iskolába, amelyeket még a nagyszülők használtak. Aki nem talált egyebet, annak a nagymamája vagy édesanyja egy-egy falvédőt adott, így elég sok gyerek vitt be különböző mintájú és feliratú falvédőket. „Ekkor úgy megszerettem, hogy elkezdtem gyűjteni. Ma már kirakták a lakásból, talán még nagyszülőknél lehet látni, vagy a kinti vécén olyannál, aki sajnálta eldobni. Nagyon sokat elhasználtak mosogatórongynak. Most már keveset lehet találni.”
A falvédők „divatja” a német nyelvterületről származik, a paraszti lakásokba a fedett kályhák megjelenésével került be, amikor megszűnt a füstölés. A tiszta falakra szívesen rakták fel a háziasszonyok, egyrészt azért, hogy – amint azt a neve is mutatja – védje a falat, másrészt térjelölő funkciója is volt, jelezte, hogy hol van a mosdó vagy az étkező rész a konyhában. „Olcsó is volt. Előnyomatban megvásárolták, könnyen hozzá lehetett jutni, a vásárokban is árulták. Nem kellett olyan sokat varrni, mint a keresztszemes kézimunkát, könnyen ment.
A falvédőkön általában két alak jelenik meg, férfi és nő, gyerek kevésbé, és családot sem nagyon látunk rajtuk. A varráskor általában egy, kettő, de legfeljebb három színt használtak, nem volt jellemző a nagyon színes. A mintákat láncöltéssel, szálöltéssel varrták ki, az anyag szélét beszegték. Leginkább a piros, a zöld és a kék színeket használták. Akinek jobb kézügyessége volt, az szebbet varrt, az arcokat is szépen ki tudta alakítani. Akinek pedig nem volt olyan jó a kézügyessége, az kicsit „csámpásabb” lett, de többnyire minden háziasszony varrt egy-két darabot, főleg a fiatalok.
A szövegek között sok a közmondás, vagy a nótákból, ismert versekből vett idézetek, vagy az olyan szentimentális szövegek, hogy aki elment a szülőfalujából, az hazavágyódik, a szerelmesek egymáshoz hűségesek, de olyan szövegeket is felhímeztek, amely szerint az asszony tiszta, takarékos, továbbá megjelenik a humor is, mint például, hogy a férj csak a vizet issza.
A menasági gyűjtemény két csoportra osztható: a vallásos és a mindennapi életből vett szövegűekre. Sok a szerelmes szöveg, bátran megjelenik az intimitás: „Nem bűn a csóklopás, csak ha nem látja más”. A gyűjtő elmondta, érdekes módon hazafias szövegű falvédőket még itt nem talált.
A falvédők a hetvenes, nyolcvanas évekig „élték” virágkorukat. A gyűjtő elmondása szerint ma már nem is igazán tudnak varrni a fiatalok, nincs is idő az ilyesmire. Vásárokban lehet készen kapni ugyan falvédőket, de nem nagyon teszik fel a lakásokban, hacsak valaki nem ilyen stílusú szobát rendez be. Minden gyűjtött tárgynak, ez esetben falvédőnek külön története van. A gyűjtés során volt olyan idős asszony, aki azt mondta, akárhányszor ránézett az adott falvédőre, a fiatalkora jutott eszébe. „Amikor a falvédőre nézel, egy korszak néz vissza.”
A teljes riport a Csíki Hírlap augusztus 14-én, pénteken megjelent lapszámában olvasható.
Átmenetileg nem lesz víz több csíkszeredai háztartásban szerdán javítási munkálatok miatt – tájékoztat a Harvíz Rt. közleményben.
Több elkorhadt, megrongálódott fakeresztet cseréltek ki a Nemzet Útja (Calea Neamului) ultranacionalista román egyesület tagjai a múlt héten az úzvölgyi katonatemetőben. Ugyanannyi kereszt van most is, mint eddig – derült ki a helyszínen.
A tervekkel ellentétben nem fog bővülni Csíkszeredában a digitális hulladékgyűjtő szigetek száma. Nem az elképzelések változtak meg, csak a pénz hiányzik ezekre – az Országos Helyreállítási Program (PNRR) erre vonatkozó finanszírozását leállították.
Poklondfalván az ideiglenes elektromos orgonát felváltotta egy Németországból vásárolt sípos orgona. A hangszert már beszerelték és behangolták, ünnepélyes megáldását november 15-én, a búcsú napján tartják, Kovács Gergely érsek is jelen lesz.
Építik a büdösfürdői kápolnát: jelenleg a tetőszerkezeten dolgoznak. Még idén be szeretnék födni, leszigetelni és a harangot felhelyezni. A tervek szerint jövőben készülne el a fürdőtelep új szakrális épülete.
Utólagosan bár, de megszerezte az ortodox egyház a temető építéséhez szükséges engedélyeket, így folytatják az építkezést Erdőalján. A csíkszeredai önkormányzati képviselők októberi ülésén érdeklődött erről Tőke Ervin EMSZ-es tanácsos.
Késsel sebesítettek meg egy fiatal férfit egy csíkszeredai vendéglátóegységben a közelmúltban, a támadót rövid időn belül azonosította a rendőrség.
Megkapták a töltőállomás működtetetéséhez az engedélyt, így célegyenesben vannak az előkészületek a csíkszeredai tömegközlekedést kiszolgálni hivatott gázüzemű buszok beüzemelésére. A buszok telephelye is nemsokára teljesen elkészül.
Külső forrásokat keres a csíkszeredai önkormányzat a szociális rendeltetésű ingatlanjai, azaz a Gyermeksétány 9. szám alatti, részlegesen a Suta sétány 11. szám alatti tömbház, valamint az Akác utcai 1. szám alatti épület felújítására.
Több hónapja tart a vízhálózat korszerűsítése Csíkszentkirály egyik részén, és ennek hatását az áthaladó autósok is érzik, mert gyakran kell várakozniuk az útlezárások miatt. A munkálatokat jövő nyár elejére kell befejezni, de a kifizetések késnek.
szóljon hozzá!