
Fotó: Kristó Róbert
Tárva-nyitva áll a kapu a csíkborzsovai Onodiéknál, itt zajlik a héten a kilencedik Csűrdöngölő Néptánctábor.
2014. július 29., 19:222014. július 29., 19:22
2014. július 29., 19:412014. július 29., 19:41
Egy falubelivel, Szakács Antallal találkozunk az udvaron, kiderül, nála is vannak elszállásolva vendégek. Elmondja, minden este eljönnek a táborba az esti mulatságra, úgy véli, a hagyományokra oda kell figyelni. „Ezt meg kell tartani, csak összetartás kell, és a fiatalságnak kitartás!”
A csűrben dobbannak a lábak, pördülnek a szoknyák, Kalász Máté és bandája húzza a talpalávalót. Onodi Attila és felesége, Onodi Csécsi Kata mutatják, magyarázzák a lépéseket. „Ebben a táborban nagy szeretet van” – véli Dana, aki Szlovákiából érkezett.
A legtöbb résztvevő a tábor családias hangulatát emeli ki, miközben a tanítás szünetében beszélgetni kezdünk. Pálfy Péter másodjára van itt. „Nagyon megtetszett a családias hangulat, Attiláék vendégszeretete, a tánctanítás, este nagyon jók voltak a mulatságok. Ennek a tábornak az a nagy erénye, hogy itt két nap múlva mindenki ismer mindenkit. Még a konyhán Irénke és Jolánka nénit is. A feleségem gluténérzékeny, és amikor most jöttünk, Irénke néni egy év után emlékezett rá, érkezéskor direkt neki való vacsorát készített, nem is kellett szólni. Ezért is tértünk vissza, valamint azért, mert a Hargita látványa feledteti a poros városi életet, és egy hétig itt ki lehet kapcsolódni. Nagyon vártuk, hogy ez az egy év elteljen, és ismét itt lehessünk barátok közt. Már első este sokan voltak, akiket nem ismertünk, de egy idő után mintha ezer éve barátok lennénk” – mesélte lelkesen a Budapestről érkezett fiatalember.
Közös népdaltanulás
A táncpróba után a táborozók asztal köré telepedtek, és közösen népdalokat tanultak. Koczka Andrea népzenetanárként tevékenykedik, valamint népdalénekléssel foglalkozik Budapesten. Ő is először van a táborban, és segít az énekoktatásban. „Nagyon kedves légkör fogadott bennünket, családias hangulat. Nagyon szimpatikus ez a tábor, az emberek kedvessége, nyitottsága és nyíltsága. Itt a tánc mellett segítek a többieknek az énektanulásban.”
Továbbadni a tudást
Az idei táborba Magyarországról, Svédországból, Angliából és Szlovákiából érkeztek résztvevők, de esténként begyűl az udvarra a falu apraja-nagyja. „Az idei táborunknak az a különlegessége, hogy van egy nagyon ügyes énektanárunk, és van egy barantaoktatónk is, aki mindenféle botfordítási technikát tanít meg nekünk ebből az ősmagyar harctechnikából. Minden délután van tanítás, és nagyon sok játékkal köti össze a botforgatást” – magyarázta Onodi Attila szervező.
„Apáink, eleink amit az évezredek során összeraktak, azt úgy nevezzük ma, hogy hagyományvilág. Ez egy olyan tudáskészlet, ami folyamatosan egymásra épül. A magyar ember magyar hagyományt őriz, a hagyományt élni kellene és a következő generációknak átadni. Ez egy folyamat, egy tudáshalmozás folyamata. Aki nem foglalkozik a saját gyökereivel, hagyományaival, gyakorlatilag pusztítójává válik, akarva-akaratlanul egy nagyon komoly tudáskészletet hagy veszni. Ezért a barantás mint harcművész nemcsak a harcművészettel foglalkozik, hanem megpróbálja visszaadni a gyermekeknek az életteret, azt a tudáskészletet, amit apáink összeraktak” – avatott be Wittinger Attila oktató.
Táborozók és helybéliek mulatsága
A tábor bárki számára nyitott, csütörtökön kézműves foglalkozásokat tartanak, főként helyi gyerekeknek, esténként pedig hajnalig tartó táncházba várják a falu- és környékbelieket.
„Én nem vagyok idevaló, illetve a tábor résztvevői sem, és amikor az ember elmegy egy másik helyre, igyekszik minél jobban megismerni az ott levő kultúrát. Ezt csak úgy tudjuk igazából megismerni, ha közvetlenül találkozunk az emberekkel, épületekkel, illatokkal, hangokkal. Mivel ez nem egy nagyon nagy létszámú tábor, sokkal meghittebb, így jobban belelátunk az itt élő emberek életébe, nehézségeibe, örömeibe. Talán így jobban tovább is tudjuk adni, ha hazamegyünk a messzi távolba. Tegnap például egy férfi, miután elvégezte a munkáját kint a földeken, meghallotta a zenét, bejött, elkapott és megtáncoltatott. Ilyenekkel találkozunk itt. Ez egy különlegesség, ami minden évben rányomja a bélyegét a tábor hangulatára” – véli Onodi Csécsi Kata.
A csíkszeredai Vár téren gyűlt össze az ünneplő közösség, hogy méltóképpen megemlékezzen az 1848–49-es magyar forradalomra és szabadságharcra. Az ünnepségen beszédet mondott Nacsa Lőrinc nemzetpolitikáért felelős államtitkár is.
Nemzetmegtartó szolgálatukért tüntettek ki több erdélyi személyiséget. A Sulyok Tamás köztársasági elnök által adományozott magyar állami kitüntetések ünnepélyes átadását Csíkszeredában tartották vasárnap.
Az 1848–49-es szabadságharc székely honvéd tábornokának, Gál Sándornak, valamint Kossuth Lajosnak, a magyar szabadságharc szellemi vezérének az emléke előtt tisztelegtek a csíkszeredaiak a szombati koszorúzási ünnepségen.
Mínusz 9 Celsius-fok alatt indult a szombati nap Csíkszeredában, délután pedig már plusz 14 fokra melegedett fel az idő.
Hernádról egy kilencfős társaság érkezett szombaton Hargitafürdőre, hogy a helyi és környékbeli csapatokkal együtt megkergüljenek Székelyföld legvidámabb, téli szezont záró eseményén. Az idei Kerge Olimpiára hat „járművet” neveztek.
Az Osztrák–Magyar Monarchia idejében használatos fegyver került elő egy lakóház udvarán Lóvész településen. A Hargita megyei tűzoltóság szakemberei biztonságba helyezték a kézigránátot.
A Harvíz Rt. óriásprojektje részeként csíkszéki községekben is elkezdődik a víz- és csatornahálózatok építése. Pénteken újabb szerződéseket írtak alá, ezúttal Csíkszentlélek és Csíkszentgyörgy, valamint Csíkszereda további városrészei számára.
Forgalomlezárásra lehet számítani vasárnap délben a csíkszeredai Vár téren a március 15-i ünnepség alkalmával – rendkívüli ülést tartott a helyi önkormányzati képviselő-testület pénteken.
Aláírták a kivitelezési szerződést a Csíkszeredához tartozó Szécseny víz- és csatornahálózatának építésére, a csibai városrészben pedig vízhálózat készül a beruházás részeként. A Harvíz Rt. óriásprojektjének első munkálatai kezdődnek.
Nyugodt, de kritikus hangvételű lakossági fórumot tartottak Taplocán. A helyiek szerint a fejlődés lassú, és az alapvető infrastruktúra – mint a csatornázás és az aszfaltozott utak – hiánya továbbra is mindennapi nehézséget okoz.
szóljon hozzá!