A napmadár, amely megvéd a gonosz erőktől

A napmadár, amely megvéd a gonosz erőktől

Fotó: Wegener Pro Sanitate/Facebook

A jelképek világában barangolhattak mindazok, akik részt vettek Kisné Portik Irén néprajzkutató minapi vetített képes előadásán a kézdivásárhelyi Vigadó Művelődési Központban. A Tudástár-sorozat részeként lezajlott eseményen az előadó a nap, a madár, illetve ezek együttes alkalmazása esetén megjelenő napmadár motívumának használatát mutatta be a magyar népi kultúrában.

Farkas Áron

2024. február 10., 12:162024. február 10., 12:16

Kisné Portik Irén bevezetőjében elmondta, a nap majdnem minden nép kultúrájának része, egyrészt éltető, másrészt büntető szerepkörben, ezért általában a különböző istenségek megjelenítésére használják. A népművészetben számos formában megtalálható,

az álló nap az örök életet, míg a mozgásban levő (forgó rózsa, szvasztika) a változó életet szimbolizálja.

„Ezeket fel kell ismerni azokon a területeken, ahol a népi tudás és alkotó erő használni szokta” – vélekedett az előadó.

A néprajkutató fotók segítségével szemléltette a napmotívum használatát a székelykapukon. Mint fogalmazott, „egy ilyen kapu oltalma alatt élni hihetetlenül nagy hitet és erőt jelent azoknak, akik megalkotják és jelképerejét használják”. Hozzátette: ezen motívumok a kapukon, tornácokon homlokzatokon

nem díszként jelennek meg, a népi kultúrában sokkal mélyebb jelentéssel bírnak.

Vannak kapuk, amelyeken csupán a nap sugarai jelennek meg, de találkozhatunk két, három, illetve négy napállást (felkelő, delelő, lenyugvó, alvó) bemutató ábrázolásokkal is. Az előadó elmondta, falun végzett kutatásai során, mesteremberekkel beszélgetve győződött meg róla, hogy az ácsok nem minden esetben vannak tisztában a különböző motívumok jelentőségével, azonban

a faragás módja évszázadok óta apáról fiúra száll.

„Ezen jelképek mögött olyan erő áll, ami óvja, védi a házat. A kapu egy válaszvonal a kinti és a benti világ között, ezért védelemmel, biztonsággal telítettnek kell lennie, hogy a mindennapokat érdemes legyen elkezdeni és békével, nyugalommal befejezni” – fogalmazott Kisné Portik Irén.

Galéria

Fotó: Wegener Pro Sanitate/Facebook

Kitért arra is, hogy az ázsiai kultúrákban – például Egyiptomban – a felkelő, delelő, lenyugvó és alvó napnak külön neve van, a magyar nyelvben ez azért nem alakult ki, mert

a magyar naptisztelő, nem pedig napimádó nép.

Ezt azzal támasztotta alá, hogy a régészeti ásatások során nem kerültek elő olyan leletek, mint az egyiptomiak vagy az aztékok esetében.

„Az egyiptomiak rengeteg napistenszobrot emeltek, napvárosuk volt (Héliopolisz), ahol a napistennek áldoztak, és ott történt a legtöbb olyan esemény, ami az egyiptomi kultúrpolitikai történetet meghatározta. Nálunk ilyen nem került felszínre” – jelentette ki, hozzátéve, hogy az égi jelenségekre vonatkozó szókészletünk viszont nagyon gazdag, ő maga egy korábbi kötetében 230 kifejezést gyűjtött össze a felkelő, delelő és lenyugvó nappal kapcsolatosan.

Galéria

Fotó: Wegener Pro Sanitate/Facebook

Mint mondta, az egyiptomi kultúrában az isteni erővel párhuzamban mindig megjelenik a lélek is, amelynek ábrázolására a madár a legalkalmasabb. Innen ered a madárszárnyakat megidéző formák használata a kapuszárnyak esetében is. A kapu középső, borító deszkájára gyakran egy fejrész is kerül, amely a madár fejét szimbolizálja, a szárnyakkal együtt pedig a lélekmadár elevenedik meg. Megjelenítésének formái tájegységenként változnak, de leginkább a Sóvidéken elterjedt – osztotta meg a hallgatósággal az előadó.

Galéria

Fotó: Wegener Pro Sanitate/Facebook

Kiemelte, Csíkjenőfalván egy pávamadarat megjelenítő kapuval is találkozott, ahol a páva farka a napot jelképezi. Ennek eredete, hogy a napistenek kedvenc madara általában a páva volt, míg a magyar kultúrában a hímzések, szőttesek, tárgyak formavilágában maradt fent mint a napot megidéző madár, amely lélekmadárként a napmadarat képviseli. Ez a szimbólum a tornácok, ajtók, ablakok, homlokzatok esetében is megjelenik,

védve a ház lakóit a gonosz erőktől.

Kisné Portik Irén különböző keleti kultúrák nap- és madárábrázolásait, illetve építészetben való használatát is bemutatta, párhuzamba állítva ezeket a székelyföldi megjelenítési formákkal. „Ezek a jelképek megérték a 21. századot, és csak rajtunk múlik, hogy megőrizzük őket. Nem várhatjuk, hogy jöjjön egy testvértelepülés, vagy jöjjenek a földönkívüliek, és valami csodát tegyenek a kultúránkkal. Az a miénk. Vagy megtartjuk, vagy elvész” – summázott a néprajzkutató.

Galéria

Fotó: Wegener Pro Sanitate/Facebook

Az előadás végén lehetőség volt megvásárolni Kisné Portik Irén könyveit, amelyeket a szerző dedikált is.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei

2024. július 25., csütörtök

Nem is olyan nehéz összerakni egy BGA-pályázatot

Mit sütsz, kis szűcs? Tán BGA-pályázatot sütsz, kis szűcs? Ha igen, nem árt tudni a „pályázatgasztronómia” csínját-bínját, szerencsére a 33. Tusványos második napján megosztották a nagyközönséggel ehhez a receptet.

Nem is olyan nehéz összerakni egy BGA-pályázatot
2024. július 25., csütörtök

Pénzek elosztásán vitatkoztak, többórás tanácsülés lett belőle

A sürgősségi napirendi pontként szereplő költségvetés-kiegészítés kapcsán kialakult vita miatt több órásra nyúlott a marosvásárhelyi tanácsosok júliusi ülése. Az önkormányzati képviselők megszavazták a tömbházak hőszigetelésére vonatkozó tervezeteket.

Pénzek elosztásán vitatkoztak, többórás tanácsülés lett belőle
2024. július 25., csütörtök

Székelyföldi polgármesterek: ezen a földön mi nem vendégek vagyunk

Központban a székelyföldi városok címmel rendeztek mini kerekasztal-beszélgetést Tusványos csütörtöki napján. Szó volt a választásokról, a városvezetés feladatáról, illetve arról, hogy létezik-e egészséges versengés a székelyföldi városok között.

Székelyföldi polgármesterek: ezen a földön mi nem vendégek vagyunk
2024. július 25., csütörtök

Kimondták, hogy Székelyföldön meddig magyar a világ

A kultúra olyan, mint egy nagy mezei virágcsokor, és ebben a színes csokorban benne van a magyar kultúra virága is – hangzott el A magyar kultúra kihívásai a globális világban című beszélgetésen, Tusványoson.

Kimondták, hogy Székelyföldön meddig magyar a világ
2024. július 25., csütörtök

Csökkenteni akarták a nemzeti ünnepek rendezvényeinek költségvetését Székelyudvarhelyen, ám végül elálltak ettől

Vitát robbantott ki a székelyudvarhelyi önkormányzati testület csütörtöki soros ülésén, hogy az RMDSZ-frakció csökkenteni akarta a közeljövőben tartandó rendezvényekre szánt összegeket.

Csökkenteni akarták a nemzeti ünnepek rendezvényeinek költségvetését Székelyudvarhelyen, ám végül elálltak ettől
2024. július 25., csütörtök

Tusványos: „akinek van tőkéje, az vezeti a játékot”

Román-magyar viszonylatban vizsgált gazdasági kihívásokról és külföldi befektetések sorsfordító hatásáról beszélgettek a szakértők csütörtökön Tusványoson: Sorin Pislaru úgy véli, Románia tanulhat Magyarország példájából.

Tusványos: „akinek van tőkéje, az vezeti a játékot”
2024. július 25., csütörtök

A csütörtök sem múlik el árvízriasztás nélkül

Az Országos Hidrológiai és Vízgazdálkodási Intézet (INHGA) csütörtökön elsőfokú árvízvédelmi készültséget rendelt el több folyó vízgyűjtő medencéjére és a dobrudzsai folyókra.

A csütörtök sem múlik el árvízriasztás nélkül
2024. július 25., csütörtök

Fociznak egy jót Csíkszentsimonban

Magyar parlamenti válogatott kontra székelyföldi közszereplők labdarúgó-mérkőzést rendeznek csütörtökön 17 órától Csíkszentsimonban.

Fociznak egy jót Csíkszentsimonban
Fociznak egy jót Csíkszentsimonban
2024. július 25., csütörtök

Fociznak egy jót Csíkszentsimonban

2024. július 25., csütörtök

Csak részleges anyagi fedezettel zajlott a szejkefürdői ivó- és szennyvízhálózat javítása

A szakértői véleményezéssel alátámasztott javítási munkálatokat követően Székelyudvarhely Polgármesteri Hivatala átvette a Szejkefürdőn megépített víz- és szennyvízhálózatot.

Csak részleges anyagi fedezettel zajlott a szejkefürdői ivó- és szennyvízhálózat javítása
2024. július 25., csütörtök

Életben találtak rá az egy hete eltűnt gyergyószentmiklósi nőre a gyergyóújfalvi bányánál

A gyergyóújfalvi bányánál találtak rá szerdán este arra a gyergyószentmiklósi nőre, aki több, mint egy hete tűnt el egy libáni hétvégi háztól. Jó fizikai állapotban van, de kórházi ellátásra szorul, amit meg is kapott.

Életben találtak rá az egy hete eltűnt gyergyószentmiklósi nőre a gyergyóújfalvi bányánál
Hirdessen a Székelyhonon!
Ma feladja, hamarosan megjelenik,
rövid időn belül eredményt hoz! Feladok egy hirdetést!
Hirdessen a Székelyhonon!
Ma feladja, hamarosan megjelenik, rövid időn belül eredményt hoz! Feladok egy hirdetést!