
Fotó: Sándor-Nagy Tünde
Sokan nem is gondolnánk, micsoda embert próbáló és kreativitást igénylő munka folyik a székelyudvarhelyi Művelődési Ház egyik legeldugottabb zugában. Marosi Márta neve nem valószínű, hogy ismerősen cseng a nagyközönség számára, de aki egyszer is megfordult a Tomcsa Sándor Színház valamely előadásán, láthatta, milyen változatos tud lenni a színészen díszelgő maskara, amely a legtöbb esetben az ő keze munkáját dicséri. 35 éve foglalkozik varrással, 2003 óta szabja a színészekre a tervezett jelmezt. Márta néni – aki pontosan február 9-én ünnepli születésnapját – egy kis bepillantást nyújtott ebbe az igencsak változatos munkakörbe, melyet teljesen saját erejéből tanult ki. „Úgy érzem, erre születtem” – mondta, amint végigvezetett a „színház maskaraturkálóján”.
2011. február 09., 15:452011. február 09., 15:45
2011. február 10., 16:272011. február 10., 16:27
– Elöljáróban mesélne egy kicsit az életéről?
– 1959. február 9-én születtem Nagykadácsban, 14 éves koromig ott töltöttem gyerekkoromat. Édesanyámmal beköltöztünk Udvarhelyre, 16 éves korom óta dolgozom, mivel kénytelen voltam eltartani magamat. A IX–X. osztályt már estiben végeztem, persze nem ezen a szakterületen. Úgy érzem, erre születtem. Mindig is varrtam. Mivel édesapám cserbenhagyott, továbbtanulni már nem volt lehetőségem, pedig nagyon szerettem volna. 1975-ben kezdtem varrni az akkori Akarat Szövetkezetnél, átmentem a ruhagyárba, majd megint vissza a szövetkezethez, mert idegileg kikészítettek. Fiam születése miatt egy ideig kimaradtam, akkoriban még azt hittem, hogy boldog házasságban élek. 1997-ben elváltam férjemtől, azóta egyedül élek. Varrok, aztán megint varrok, a változatosság kedvéért pedig ismét varrok.
– Miként került a színházhoz? Melyik előadásban láthatta először a nagyérdemű az ön által készített jelmezeket?
– A válás után átmentem egy magán szabóságba, ott is dolgoztam tíz évet. Mivel a színháznak akkoriban még nem volt varrónői posztja, vándoroltak egyik szabóságból a másikba. Bejöttek oda is, ahol én dolgoztam. Mivel én voltam a szabó, csak velem álltak szóba. Amikor az első ruhát elkészítettük közösen, megkérdeztem, milyen színház az, ahol nincs varrónő? Természetesen azonnal ajánlottam magamat a posztra. Nagyon el akartam jönni a szabóságból, de nem hagyhattam ott, amíg nem volt biztos az új állást. A Vásott kölykökben jelentek meg munkáim legelső alkalommal. Soha nem felejtem el, milyen érzés volt. Ezt követően megkerestek, megbeszélést tartottunk, más szóval a vizsgamunkámat kellett bemutatnom. Nagyon sokat jelentett látni a színpadon a jelmezeimet, mivel korábbi állásaimon sosem kaptam visszajelzéseket. Még két évig csináltam párhuzamosan a két munkát, majd a színház vezetősége elkezdett harcolni, hogy legyen igazi varrónői poszt. Miután megalakult, azonnal felvettek. Április 28-án lesz öt kerek éve.
A varrónő egyik kedvence,
a Szerenád című darabban használt ruha
– Milyen visszajelzések érkeznek a jelmezeket illetően? Hogy érzi magát ebben a közegben?
– Abszolút jók. Itt lehetőségem van emberekkel ismerkedni, rendezőkkel, tervezőkkel egyaránt. Nemcsak munkahelyi, hanem maradandó kapcsolatok is kialakulnak mindannyiukkal. Szükség van az én kreativitásomra is, mivel a terveket sosem kapom készen.
– Mennyire érkeznek kész ötletekkel a tervezők?
– A technikai megoldásokat 90 százalékban nekem kell elvégezni. Általában olyan rajzokkal állnak elő, amelyek inkább festmények, mint tervek. A rendező és a tervező közös döntés alapján adja ki a végső munkát. Mivel általában szűkösek az anyagi keretek, arra is volt példa, hogy majdnem mindent rám bíztak: nagy vonalakban elmondták a karaktert, megbeszélés után pedig hagytak alkotni.
– Miből áll egy a varró átlagos munkanapja?
– Mindig van mit tenni, most főleg a rendcsinálásra gondolok. Dokumentálom az anyagokat beszerzésük után, ruhát kölcsönzök, jelmezeket javítok: megállás sosincs. Munkaidőm akkor szokott kitolódni, amikor el kell készíteni egy teljesen új jelmezt. Most éppen könyvelek.
– Minden darabhoz kell készítenie valamit?
– Nagyon sokhoz. Például a most játszott meséhez, a Csipkerózsikához összesen 39 darabot készítettem, valamint a háttérfüggönyöket. Ahány karakter van az előadásban, mindegyikhez külön jelmezt kell gyártani természetesen.
– Melyik előadásra készül most?
– A soron következő a Portugál című darab lesz, Zakariás Zalán rendezésében. Megközelítőleg egy hét múlva fogunk neki varrni.
– Milyen kihívásoknak kell eleget tennie?
– Minden egyes előadás egy-egy újabb kihívás, amit vizsgamunkának tekintek. Kivétel nélkül mindegyik teendőmhöz úgy állok hozzá, mintha az lenne a legelső. Gyakran előfordul, hogy olyan ötlettel állnak elő, hogy még sosem készítettem ahhoz hasonlót, de nem csüggedek. Mondjuk 35 év varrás után kialakul egyfajta rutin...
– Sosem fásul bele a munkába?
– Nem. Elfáradok ugyan egy kemény hónap után, de szeretem csinálni. Vannak nehézségei: a leggyakoribb az, amikor a tervező a rendezővel nem egyeztet.
– Mi volt a legnagyobb elégtétel? Melyik volt az a jelmeze, amelyre a legbüszkébb?
– A Szerenád című előadásban látható ruhákat nagyon szeretem, Kis Zsuzsival készítettük őket. Azok jó extrémek voltak. Ezt a három pazar fekete ruhát Szász Kriszta, Mezei Gabriella és László Kata viselte. Amúgy az összes ruháról tudom, hogy melyik előadáson, mikor és ki viselte. Mivel eléggé modernizálva vannak a régi darabok is, újabban többnyire egyszerű ruhákat kérnek. Nagyon szeretem, ha régi korok ruháit kell megvarrnom, ilyen volt például A patikus című előadás díszlete. Munkásak, de megéri velük dolgozni. A ruhák itt vannak a raktárban, ezeket kölcsönözzük ki farsangkor. Az is megtörténik, hogy átalakítjuk őket egy másik darabhoz.
– Milyen az érdeklődés a kölcsönzésre?
– Jönnek elég sokan, de ahhoz képest, hogy mennyire olcsó egy ruha kikölcsönzése, kevesen fordulnak hozzánk.
– A szokásos zárókérdésem: mit üzen az olvasóknak?
– Egyértelműen azt, hogy jöjjenek színházba! Manapság alig olvasnak könyveket. Hagyni kellene a televíziót, és eljönni színházba, mert a kultúrát többnyire itt ismerhetjük meg.
Koncertek, kiállítás, Örkény-est – tartalmas programokat és minőségi zenei élményt kínál a 23. Székelyudvarhelyi Kamarazene Fesztivál, amelyet a G. Egyesület szervezésében november 10–16. között tartanak. A részletekről Bihari Lóránt főszervező mesélt.
Javítási munkálatok miatt november 7-én, péntek több utcában is szünetel az áramszolgáltatás Székelykeresztúron – közölte a DEER Hargita megyei kirendeltsége.
Csődbement vállalkozó, pénzhiány és más akadályok is nehezítették a homoródszentmártoni óvoda megépítését, amelyet hosszabbított programmal működő napközi otthonként képzeltek el. Most azonban úgy tűnik, még idén elkészülhet az épület.
Több szülő gondol nehéz szívvel arra az időre, mikor fogyatékkal élő gyermekének az ő hiányában kell majd túlélnie, megküzdenie a hétköznapokkal. Egy közelmúltbeli eset kapcsán próbáltunk megoldási lehetőségek után nézni.
Bár nyár elején gőzerővel kezdődött el a homoródfürdői Hatos villa energetikai felújítása, jelenleg nem látni munkásokat a helyszínen. Hargita Megye Tanácsának elnökét kérdeztük, hogy milyen problémákba ütköztek a kivitelezés során.
Nyergesvontatóval ütközött egy személygépkocsi kedden este a Kalonda-tetőn, a balesetben a személyautó sofőrje megsérült. A forgalom jelenleg is – immár közel két órája – áll a 13A jelzésű országúton.
Első alkalommal rendeznek cigány tánccsoport-találkozót és Kóré Géza emléknapot november 9-én Székelyszenterzsébeten, ahol a roma kultúra és hagyományőrzés kerül középpontba.
Bár számos nehézség hátráltatta a beruházást, hamarosan óvodává, majd napköziotthonná alakul át a régi kányádi községháza. A polgármester azt szeretné, ha már a következő félévben az új helyszínre költözhetnének a gyerekek.
Ismét kimagasló eredményeket ért el Veress Erna, ezúttal a Nyílt Európai Úszóbajnokságon, Portugáliában – számolt be közösségi oldalán edzője, Buti László. A szakember azonban a verseny néhány árnyoldalára is rámutatott.
Több mint nyolcezer kilométer, húsz nap, két robogó. Európát és a Szahara egy részét is átszelve végül megérkezett Dakarba Mihály Alpár és Bertici Attila, akik nemcsak a sivatagon, hanem a saját határaikon is átvágtak.
szóljon hozzá!