Fotó: Boda L. Gergely
Több fronton is hadat üzentek az anyanyelv használatát korlátozó marosvásárhelyi városvezetésnek a Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO) aktivistái. A marosvásárhelyi táblabíróság kedvezőtlen döntése után a Legfelsőbb Ítélő- és Semmítőszékhez folyamodnak a kétnyelvűség ügyében, gerillacsoportjuk pedig heti rendszerességgel egy-egy meglepetés-akciót készít elő.
2015. május 20., 17:352015. május 20., 17:35
A rendőrségi megfélemlítés és a mintegy hatvan kétnyelvű utcanévtábla eltávolítása ellenére sem adják fel a harcot a Civil Elkötelezettség Mozgalom aktivistái. Az anyanyelv használatáért kardoskodó önkéntesek ismét nekiláttak a táblaszerelésnek.
„A leszereltetett hatvan táblából csaknem húsz visszakerült a helyére, sőt, folyamatosan érkeznek a rendelések újabb és újabb táblákra. Most már olyan személyek is kértek kétnyelvű táblát, akik a rendőrségi túlkapás előtt nem tartottak rá igényt” – újságolta el Barabás Miklós. A CEMO önkéntese elmondta, most már tömbházlakásból is érkeztek megrendelések, olyan helyekről, ahol a román szomszédok is beleegyeztek a kétnyelvű felirat kifüggesztésébe. Amúgy a szervezet nyilvántartása szerint a megrendelők egytől egyig magyar nemzetiségűek. Mindeközben a helyi rendőrség sem ül tétlenül, a hatóság emberei továbbra is róják a város utcáit, fényképezgetik a kétnyelvű feliratokat, és felszólításokat osztogatnak azok eltávolítására, ellenkező esetben 30 és 50 ezer lejes bírságot helyezve kilátásba.
A CEMO is egy hasonló lajstrom összeállításába kezdett, a mozgalom önkéntesei azokat a házilag készült táblákat írják össze, amelyeken mindössze román nyelven jelenik meg a felirat. „Kíváncsiak a hatóságok kettős mércéjére: azokat is büntetéssel fenyegetik, akik egynyelvű, úgymond reklámtáblákat szereltek fel?” – fejtette ki Szigeti Enikő, a szervezet vezetője. Lapértesüléseink szerint a rendőrség mindmáig egyetlen olyan vásárhelyi lakost sem szólított fel a tábla eltávolítására, ha azon csak az állam nyelvén jelölte meg az utca nevét.
Miután a napokban kézhez kapta a marosvásárhelyi táblabírósági döntés indoklását, a CEMO a bíróságon is folytatja a kétnyelvűségért vívott küzdelmet. Mint emlékezetes, a civilek panaszára a tavaly az Országos Diszkriminációellenes Tanács (CNCD) elmarasztalta a városházát, melynek nevében Dorin Florea polgármester bíróságon támadta meg a hatósági döntést. A táblabíróság semmisnek nyilvánította a diszkriminációellenes tanács döntését, mely kötelezte volna a polgármesteri hivatalt a kétnyelvű táblák kifüggesztésére. A Corina Ioana Mureşan törvénybíró által megfogalmazott indoklásban többek között az áll, hogy Marosvásárhelyen azért nem lehet románról magyarra fordítani az utcaneveket, mert az olyan személyi nevek, mint például Ştefan cel Mare, Mihai Viteazul, Avram Iancu vagy Horea „megsérülnének”. „Nevetséges egy indoklás, hisz senki nem vetette fel, hogy a román személyneveket is le kellene fordítani. Ilyen sehol nincs a világon, pontosabban csak Marosvásárhelyen van, de nálunk is csak a magyar neveket fordították le románra” – mutatott rá Szigeti Enikő, utalva a Gheorghe Doja-, Pavel Chinezu- vagy Ecaterina Varga-féle névtorzításokra. „Tényleg, a felsorolt négy név miatt nem lehet lefordítani a többi százat?” – tette fel a költői kérdést Szigeti.
A CEMO szerint az is a bírónő részrehajlására utal, hogy döntése indoklásában ugyan említést tesz a Románia által is aláírt nemzetközi egyezményekről, viszont úgy véli, hogy azoknak kellene megfelelniük a hazai törvényeknek, nem pediglen fordítva. A vásárhelyi táblabíróság döntése ellen szerdán az Országos Diszkriminációellenes Tanács is fellebbezett.
Hamarosan indul a kétnyelvűségért folyó gerillaakció is – jelentették be a szerdána CEMO-aktivistái. Barabás Miklós egyelőre csak annyit árult el, hogy elkészült egy három-négy hónapos terv, melynek keretében a csoport névtelenségbe burkolódzó tagjai heti rendszerességgel próbálnak egy-egy meglepetést szerezni a kétnyelvűséget üldöző hatóságoknak. „Törvénytelen akciókhoz nem folyamadunk, meglepőkhöz viszont igen” – szögezte le Szigeti Enikő.
Nem lesz többé lezárva és sétálásnak fenntartva Marosvásárhelyen az Enescu utca, miután a rendőrség visszavonta korábbi határozatát. A városháza elégedetlen.
Fából készült lakóház gyulladt ki hétfőn délután Somostelkén, a lángok az épület 70 négyzetméternyi felületén terjedtek szét – közli a Maros megyei tűzoltóság.
Wittner Mária a magyar jellem nagyasszonya volt, aki soha nem első, hanem mindig önmaga akart lenni, soha nem önmagáért, hanem az Istenben és hazában hívő magyar társaiért – hangoztatta Kövér László szombaton Marosvásárhelyen.
Fizi Miska bácsinak szólítják az ovisok Strausz Róbert bábszínészt, aki egy személygépjárműben hozza-viszi a kis mellényes bábfigura világát Magyarország és Románia között. Marosvásárhelyen mutatta be nekünk Fizi Miskát, és rajta keresztül önmagát.
Jótékonysági néptáncgálát szervez Kupás Sándor és családja megsegítésére a marosvásárhelyi amatőr néptáncmozgalom november 6-án 19 órától a Maros Művészegyüttes előadótermében.
Idén is megteremtik az ünnepi hangulatot Marosvásárhelyen a Színház téren december 5–31. között. A karácsonyi vásárt ugyanazok szervezik idén is, akik az elmúlt évben, és azt is megtudtuk, mennyit szán erre a polgármesteri hivatal.
Hatalmas lángok csaptak fel egy épületben Szászrégenben, amelyben raktár, autószerelő-műhely és lakrész is ki volt alakítva. A lángok megfékezésén számos tűzoltó dolgozott, a hétfőn éjszaka kigyulladt épületnek sikerült egy részét megmenteni.
Szombaton 16 óráig lezárják a 15-ös jelzésű (E578), Marosvásárhely és Kolozsvár közötti országút Maroskece-közeli (15. és 23. kilométer között) szakaszát.
Fotográfia és művészet címmel szervez kerekasztal-beszélgetést a Művészeti és Népiskola január 26-án 16 órától a sepsiszentgyörgyi Föld Szint közösségi téren.
Egy eltűn férfit keresnek Dózsa György községben a Nyárád folyó mentén. Kedden az akcióhoz a Maros megyei rendőrség és tűzoltóság, egy búvárcsapat és helyi önkéntesek is csatlakoztak – adja hírül a Maros megyei tűzoltóság.
szóljon hozzá!