
Fotó: Gligor Róbert László
A napokban Maros megye különböző térségeit járja be egy japán származású folklórkutató, román és magyar vidékek néptáncait, népdalait gyűjti, de Kolozs és Beszterce-Naszód megyéket is felkereste már.
2017. január 29., 12:562017. január 29., 12:56
2017. január 29., 12:582017. január 29., 12:58
Inagaki Norio folklórkutató tizenöt évvel ezelőtt járt vidékeinken, azóta úgy gondolja, hogy térségeink néptáncait, népdalait meg kellene örökíteni. Most másodszor barangol a dombok, völgyek között, román és magyar vidékeken egyaránt kép- és hangfelvételeket készít.
Számára nem maga a gyűjtés a fontos, hanem annak tárgya, egy-egy adott település idősei által előadott régi dalok, táncfigurák. Azt tapasztalta, hogy sok helyen más településről vagy közeli városból hívnak táncoktatót egy faluba, az azonban nem a helyiek táncát, hanem másokét tanítja meg az ottaniaknak. Éppen ezért folytat most gyűjtőmunkát, hogy a meglévő folklórkincset rögzítse. A gyűjtött anyag két célt szolgál, egyik épp az, hogy ott hagyják az adott településen, hogy a helyiek ismét megtanulhassák. Másik cél, hogy az anyagot kutatók feldolgozzák, elemezzék, tárolják. Inagaki Norio is a kolozsvári folklórkutató intézetnek dolgozik, mostani körútját decemberben kezdte román kolindák gyűjtésével, és a farsangban lévén, már csak két hétig gyűjt. Hagyományosan ez a rögzítések időszaka, nyáron a vidékeket tanulmányozzák a kutatók, télen pedig felkeresik egy-egy település adatközlőit, felvételeket készítenek a meglévő ének- és tánckészletről – részletezte a keleti kutató, aki egyaránt érdekesnek és az európai kultúra részének tartja a román, magyar, moldovai és ukrán hagyományokat és azok kölcsönhatásait.
Inagaki Noriót (fotón) Maros megyei útján Varró Huba marosvásárhelyi koreográfus, táncoktató is elkíséri. Egyrészt a tapasztalat- és anyaggyűjtés fontos számára, de ugyanúgy vélekedik, mint társa, ezért is csatlakozott a munkához: az anyagokat egy helyi archívum számára átadni, hogy az adott falu fiataljai legyen miből dokumentálódjanak, tanuljanak. Szerinte is a legfontosabb az lenne, ha először a saját települése táncait, énekeit tanulná meg mindenki, „ez lenne a Bibliája”, majd miután ezeket nagyon jól tudják, elkezdhetik más települések táncait is megismerni. Mert hiába nevezik egy adott térség táncát nyárádmentinek, azt másképp járják Csíkfalván, másként Backamadarason – mondta el a szakember, akit meglepett az, hogy ugyanazt a népdalt is más-más dallammal vagy ritmussal éneklik Nyárádköszvényesen, Jobbágyfalván vagy Nyárádselyében, bár egymáshoz közeli falvakról van szó. A kölcsönhatásokról pedig csak egy, a két szakember által emlegetett példát emeljük ki: a többségében románok lakta Székelymosonban a románok a magyar forgatóst és moldovai táncokat is eljárják, míg a szomszédos magyarlakta Jobbágyfalva adatközlői egy második generációs magyar éneket román népdal dallamaira adtak elő a napokban.
Ideiglenes fakitermelési és karbantartási munkálatokat végez a marosvásárhelyi városi kertészet a Somostetőn, szerdától – olvasható a marosvásárhelyi polgármesteri hivatal Facebook-oldalán.
A székely autonómia ügyét fontosnak tartotta, polgármesterként elvárta, hogy az, akit a városházán alkalmaznak, tudjon magyarul – hangzott el vasárnap este a marosvásárhelyi őrtűzgyújtáson, ahol Fodor Imre egykori marosvásárhelyi városvezetőre emlékeztek.
A szemorvos szerint 6 éves kor alatt egyáltalán ne nézzen képernyőt a gyerek, hiszen minél kisebb a képernyő, és minél közelebb van a szemhez, annál rosszabb. Marosvásárhelyen országos premiernek számító szemészeti szűrést kezdtek el az iskolákban.
Tizenkét családnak kell kiköltöznie a marosvásárhelyi „kastélynak” becézett szociális lakásból. Hárman nem fogadták el a lakásgazdálkodási vállalat által felajánlott megoldást. Az épület azonban már nem biztonságos, ki kell üríteni.
Megnyitották péntek délben a Marosvásárhelyi Állatkert felújított hüllőházát, amely még az 1980-as években épült, ám az elmúlt évtizedekben erősen megkopott, és mind esztétikailag, mind az állatok életkörülményeit tekintve felújításra szorult.
Tűz ütött ki csütörtök délután egy marosvásárhelyi lakóházban, a tűzoltók egy ágyban fekvő nőt mentettek ki a lakásból.
Volt marosvásárhelyi polgármesterre, Fodor Imrére is emlékeznek vasárnap a Maros parton, ahol őrtüzet is gyújtanak.
Több, Maros megyei településen levetítik a hét elején bemutatott, Bölöni László egykori futball-legendáról, edzőről készült filmet.
Jó minőségű cukorrépát gyűjtenek be idén a termelők, Marosludason már nekifogtak a feldolgozásnak. Jelenleg az országban mindössze két cukorgyár működik, a hazai szükséglet kevesebb, mint egyharmadát fedezik. Gyárlátogatáson voltunk.
Gázszivárgás miatt riasztották a tűzoltókat Marosludason október 22-én este. Tizenöt személyt kitereltek az épületből, egy személyt kórházba szállítottak.
szóljon hozzá!