Csúfmaszkurák járnak Jobbágytelkén

Énekszó, maszkurázás, csöröge, kukoricaleves, tánc és jókedv jellemezte a Jobbágytelkén szervezett farsangvégi mulatozást. Bár eredetileg jóval nagyobb rendezvényt terveztek a szervezők, így is szép számban volt helyi és vendég – még a vártnál is több.

Gligor Róbert László

2012. február 20., 17:362012. február 20., 17:36

2012. február 20., 17:522012. február 20., 17:52

Farsangvégi mókázást szervezett a hétvégén a Jobbágytelki Kulturális Egyesület. A hagyományőrzés céljával megrendezett eseményre közel kéttucatnyi magyarországi is bejelentkezett, de az erdélyi tél és nagy hó miatt inukba szállt a bátorság, ezért csak a nyárádmentiek és néhány erdélyi vendég szórakozott. Elmaradt az anyaországiak kérésére programba vett disznóvágás is, pedig a hozzá illő időjárás „biztosítva” volt: péntek délután már mínusz 14 fokot mértünk, amint Jobbágytelkére indultunk. De ez nem riasztotta el a helyieket, szórakozni vágyókat. Bár még több helyen van szalmafonó céh a faluban, a hétvégén a helyi Petres Kálmán Általános Iskolába hívták a szorgos kezű nőket. Senki nem gondolta volna, hogy a jókora osztályterem is kicsinek bizonyul – még maga Orbán Veronka elnök, szervező sem. Pedig a férfiak zömét otthon hagyták a feleségek.

Fonják a szalmát – még a kisgyerekek is

Az asszonyok már szürkületkor gyülekezni kezdenek, majd szerre érkeznek a fiatalasszonyok, gyerekek. Ki csendesebben, ki mókásabban. Érkezéskor az ablakot zörgetik meg, majd az ajtón dörömbölnekek, bejőve pedig jó hangosan kérdik meg, hogy „Hát mit csinálnak itt magik?” Látnak is hozzá a munkához, a szalmát megáztatják, majd a hónuk alá véve szorgosan fonják a kalapkészítéshez szükséges szalmacsíkokat, ahogy helyben mondják, „kötik a kalapot”. Az ujjak szaporán mozognak, az idegennek szinte követhetetlen sebességgel hajlanak be helyükre a szalmaszálak, s egy újabb szál befűzése is alig szempillanatás alatt megtörténik. Közben folyik a beszélgetés, tréfálkozás is, szinte nem is néz senki a keze alá, a fonás már-már automatikus cselekvés, s halk pattogása is csak akkor hallatszik, amikor egy-egy pillanatra elcsendesednek a fonók. De a gyerekek sem tétlenkedhetnek, hamar fel is szólítják őket a szülők, nagyszülők. Össze kell gyűjteni a földre ledobált használhatatlan „csúfszalmát” s nekilátni recét fonni, négyszálút, vagy „kukuláncot” (gyermeklánc), vagy éppen bordát. Így tanul a kislány! Évszázad óta. Nevetve mondják el az asszonyok, hogy amikor gyerekek voltak, nekik is kötni kellett már ezeket, mert mint mondták a szülők, „megveszi a szemétvári zsidó”. Ez valójában azt jelentette, hogy úgyis a szemétdombra kerül, de azért néhány bani fizetség kijárt a gyereknek is jutalomképpen a munkáért, az akaratért.

A legtöbben a kalapszalmát kötik szalagba, van aki vékony szalmából széki kalapnak valót köt, egyik öregasszony tűvel-cérnával ott helyben varrja is a kalapot, ahol kell, ott megkopogtatja, tűrögeti, alakítja, hogy a céh befejeztéig el is készüljön legalább egy női fejfedővel. Mások „fecskefarkot” kötnek, van aki szalmacsengőt, amelynek hangja is van, de olyan is akad, aki “rúdat” fon 33 vagy 55 cm szélesen, ezekből Magyarországon “kopogtató” készül, azaz az ajtókra akasztandó adventi koszorú vagy karácsonyi dísz.

„Zöld fuszulyka konkorodik…”

Nemsokára hangosodni kezd a társaság, az egy-két érkező férfi előkeríti a pálinkáspoharat is, és legalább koccintani azért illik az asszonyoknak is. Aztán a sarokban ülő néhány kislány, aki eddig recét vagy vékony szalagot kötött, elkezd énekelni. Jobbágytelki népdalokat fűznek egymásba, tele szívvel fújják, látszik rajtuk, hogy sokat tanulnak a családban az anyáktól, nagyanyáktól, akik most is halkan énekelnek mögöttük, s csak akkor “erősítenek be”, ha a gyerekhangok elbizonytalanodnak. A kicsik közül leginkább Evelin bátor hangja tűnik ki, akiben nagyanyja, Bálint Irén humorát és szókimondó nyíltságát is felismerni véli már a közönség. A helyiek „himnusza” kezd, a Kék szivárvány koszorúzza az eget, majd Kis kertemben nyílik a rezeda, Zöld fuszulyka konkorodik, Jobbágytelki torony tetejében vagy Jobbágytelkén sütik a jó kenyeret. Így folyik a munka, s közben az asszonyok lábainál egyre több a csúfszalma és egyre hosszabb a kalapszalma. Mert az est végén bizony át kell azt vetni a fejen és meg kell mérni a hatékonyságot.

Maszkurások mulattatnak

Este kilenc óra körül dörömbölnek az ajtón. Egy legény jön be, jó estét kívánva bebocsátást kér az utcán talált három “betyárnak”, hogy azok megmelegedhessenek, egyet-kettőt fordulhassanak. „Csúfmaszkurák” érkeznek: népviseletbe öltözött legény és lány, valamint a hamubotos, mindannyian álarc mögött. Utánuk muzsikusok húzzák, hogy A malomnak nincsen  köve… A maszkurák táncra perdülnek, majd a körben ülő asszonyokat, férfiaat, leányokat is táncba viszik. Ha valaki vonakodik táncolni vagy éppen nem jól járja, az bizony rögtön magán látja a hamubot nyomát, hiszen a hamubotos mindenkit noszogat, s néha ő is fordul egyet-kettőt – a jó példa végett. Közben a céhbeliek jókat szórakozank, csujjogtatnak, énekelnek, ám a hamubotos vagy a betyár nem tréfál: hirtelen elkap egy-egy szalmacsíkot s nyomban elharapja. A megkárosított asszony jajgathat, de megharagudnia nem szabad, újra kell kezdeni a kötést s ha serénykedik, talán éjfélig helyrehozható a baj. A legények sem tétlenkednek: elcsennek egy-egy marék szalmát a lányoktól, össze-vissza forgatják, csúfszalmát kevernek belé, hogy bosszúságot okozzanak a munkás kezeknek.
Tíz percnél nem tart tovább a maszkurázás, a vendégek nevében köszönetet mondanak és állnak is tovább, hisz más céh is van (régebb minden utcában volt legalább kettő-három, s maszkurázni is három-négy csoport fiatal járt).

Amint a hangulat lecsendesedik, néhány asszony szorgoskodni kezd: csörögét kínálnak körbe, tejföllel, zsírral készült, jó puhára sütve. Azután a terem közepére kerül egy hatalmas fazék, benne főtt kukoricaleves. Mindenki előkeríti az otthonról hozott tányért, kanalat, s tetszése szerint merít a sárga étekből.

Majdnem éjfélig folytatják

Vacsora után ismét előkerül a szalma, a nőszemélyek munkához látnak, míg a férfiak a terem sarkában a két zenész, Bereczki Dezső és Tóth Antal mellett tömörülnek, és kezdődik a nótázás. A fiatalok pedig egy idő után abbahagyják a munkát, hiszen a téli esték elmaradhatatlan szórakozása itt a szánkózás. Van recsegő hó és hideg, meredek utca bőven. Csak elő kell keríteni a szánkókat. És a lányok sem kérettetik magukat sokáig.

Farsangzáró bálozás

Szombat este farsangvégi kosaras bált is rendeztek. A mintegy 80 személy jól szórakozott hajnalig: regeteg játék és díj is tarkította a rendezvényt, előtte azonban a helyi hagyományőrző néptánccsoport lépett színpadra. A bálban a helyiek mellett a szomszédos településekről is érkeztek meghívottak, de Nyárádszeredából is. Hajdanában a faluban három napos bál zárta a farsangi időszakot: vasárnap estétől hamvazószerda hajnaláig mulathattak. Most csak egy éjszakán át húzták a muzsikusok, de mindenki kedvére kitáncolhatta magát. Mert a legközelebb csak húsvétkor lesz bál a faluban.

szóljon hozzá! Hozzászólások

A rovat további cikkei

2026. július 12., vasárnap

Hatezer lejre bírságoltak egy nőt két kiscica elhagyása miatt

Utcára tett két kiscicát egy nő Marosvásárhelyen, hatezer lejes bírságot kapott érte. A kisállatokat biztonságba helyezték, majd örökbe fogják adni őket.

Hatezer lejre bírságoltak egy nőt két kiscica elhagyása miatt
Hirdetés
2026. július 12., vasárnap

Házkutatásokat tartottak Maros megyében, engedély nélkül tartott fegyvert is találtak

Egy hosszúcsövű puskát, cigarettát, aprított dohányt, valamint hamisított márkájú ruházatot foglalt le a Maros megyei rendőrség egy pénteken tartott házkutatási akció alkalmával.

Házkutatásokat tartottak Maros megyében, engedély nélkül tartott fegyvert is találtak
2026. július 11., szombat

Orvosira készül Maros megye legjobb magyar érettségizője

Egész évben tanult, de az érettségi előtti három hétben az átlagosnál intenzívebben készült a megmérettetésre Bartha Előd, aki az idei vizsgán Maros megyében a legjobb jegyet kapta a magyar diákok közül. Vele beszélgettünk a vizsgákról és nem csak.

Orvosira készül Maros megye legjobb magyar érettségizője
2026. július 10., péntek

Dohánnyal és hamisított ruhákkal üzletelő bandára csapott le a rendőrség

Légpuskát, zárjegy nélküli cigarettát és feltételezhetően hamisított, „márkás” ruhákat foglalt le a rendőrség Maros és Kolozs megyében egy pénteki nagyszabású akció során.

Dohánnyal és hamisított ruhákkal üzletelő bandára csapott le a rendőrség
Hirdetés
2026. július 09., csütörtök

Lezárás és elterelés: vitatják az erdélyi autópálya beszakadása után hozott megoldást

Két napja szünetel a forgalom egy beszakadás miatt a Szászsebes és Torda közötti sztrádaszakasz (A10) egyik menetirányú pályáján. Az ideiglenesen bevezetett megoldást többen is bírálják.

Lezárás és elterelés: vitatják az erdélyi autópálya beszakadása után hozott megoldást
2026. július 09., csütörtök

Így épül a mélygarázs Marosvásárhelyen

Naponta több mint ötven teherautónyi földet szállítanak el Marosvásárhelyen a leendő mélygarázs építőtelepéről. A munkálatok látványosak.

Így épül a mélygarázs Marosvásárhelyen
Így épül a mélygarázs Marosvásárhelyen
2026. július 09., csütörtök

Így épül a mélygarázs Marosvásárhelyen

2026. július 09., csütörtök

Felállványozták a közigazgatási palotát, kezdődik a restaurálás

Restaurálják a marosvásárhelyi közigazgatási palota homlokzatát és a díszítőelemeket, felújítják a nyílászárókat, valamint szerkezeti javításokat végeznek – jelentette be Péter Ferenc, a Maros megyei tanács elnöke csütörtök délután.

Felállványozták a közigazgatási palotát, kezdődik a restaurálás
Hirdetés
2026. július 09., csütörtök

Büntetőeljárás indult Gabi Mureșan volt válogatott labdarúgó halálának ügyében

Büntetőeljárást indított a Maros megyei rendőrség, hogy tisztázza Gabi Mureșan volt válogatott labdarúgó, Apold község polgármestere halálának körülményeit.

Büntetőeljárás indult Gabi Mureșan volt válogatott labdarúgó halálának ügyében
2026. július 09., csütörtök

Utolsó pillanatban módosították a felvételi kódokat Maros megyében, értetlenül állnak a döntés előtt az érintettek

Utolsó percben változtatott a felvételi kódokon a Maros Megyei Tanfelügyelőség, összezavarva a nyolcadikot végző diákokat, de az érintett iskolák vezetőségét is. Antal Levente főtanfelügyelő-helyettes szerint egy eltérést korrigáltak.

Utolsó pillanatban módosították a felvételi kódokat Maros megyében, értetlenül állnak a döntés előtt az érintettek
2026. július 09., csütörtök

Pár percre bárki pilótává válhat

Virtuális valóság alapú repülőgép-szimulátorral várják az érdeklődőket július 9. és 15. között Marosvásárhelyen. Néhány percre bárki a pilótafülkében érezheti magát, miközben izgalmas repülési élményben lehet része.

Pár percre bárki pilótává válhat
Pár percre bárki pilótává válhat
2026. július 09., csütörtök

Pár percre bárki pilótává válhat

Hirdetés