
A hangos utastájékoztatás jelenleg egynyelvű a csíkszeredai vasútállomáson
Fotó: Pinti Attila
Egy ideje egynyelvű a hangosbemondás a csíkszeredai vasútállomáson, a vonatok érkezéséről és indulásáról szóló információkat csak románul közlik az utasokkal. A magyar nyelv ezúttal is, akárcsak évekkel ezelőtt, egy műszaki változtatás nyomán tűnt el a hangos utastájékoztatásból.
2024. október 02., 08:012024. október 02., 08:01
2024. október 02., 10:242024. október 02., 10:24
Nem előzmény nélküli az egynyelvűsítés, 2015 tavaszán történt meg először, hogy a korábban megszokott,

Több mint egy hónapja, hogy a csíkszeredai vasútállomáson egynyelvűre váltott, és románul, felvételről szólal meg a vonatok érkezését és indulását jelző hangosbemondás. Készül a magyar változat is.
Ez volt akkor az új számítógépes utastájékoztatási rendszer bemutatkozása, amely előre elkészített hanganyagokból játssza le az információkat. Az új rendszer, amely új jelzőhangot is hozott magával, viszont csak románul szólt, így

Több mint tíz hónap szünet után ismét bemondják magyarul a vonatok érkezését és indulását a csíkszeredai vasútállomáson.
Nem volt egyszerű ezt elérni, mivel a vasútállomás vezetőinek a brassói területi vasúti igazgatósághoz kellett fordulniuk, kérve a szoftver magyar nyelvre történő fordítását. Ezt a feladatot az Informatică Feroviară Rt. brassói ügynöksége végezte el, és 2016 tavaszán, közel egy év után, igaz, hogy
Fotó: Pinti Attila
Egy ideje viszont még ez sem hallható, a vonatokra vonatkozó információk jelenleg is csak egy nyelven, románul hangzanak el a hangosbemondótól. Mint kérdésünkre Cornel Roșu, a csíkszeredai vasútállomás infrastruktúráért felelős vezetője elmondta,
Az illetékes megígérte, a brassói területi vasúti igazgatósághoz fordulnak annak érdekében, hogy
A Székelyhon részéről a Román Vasúttársaságtól (CFR) írásban kértünk tájékoztatást arról, hogy a hangos utastájékoztatáshoz szükséges program magyar fordításának elkészítése már folyamatban van-e, ha pedig még nincs, mikor történik meg, és ez kinek a feladata. Miután válaszokat kapunk a kérdéseinkre, az ügyre visszatérünk.
A húsvét a világ kereszténységének legnagyobb jelentőségű ünnepe: Krisztus feltámadása a halálon és a gonoszságon, bűnökön személyes áldozattal aratott győzelmet jelenti. De vajon egyformán gondolkodnak erről az erdélyi történelmi egyházak?
Az Országos Fogyasztóvédelmi Hatóság (ANPC) ezen a héten (március 30. és április 3. között) több mint 1700 gazdasági szereplőnél végzett ellenőrzéseket, és 2384 bírságot szabott ki, több mint 6,3 millió lej értékben.
Tíz felnőttet részesít a keresztség szentségében XIV. Leó pápa a Szent Péter-bazilikában szombat este kilenckor kezdődő vigílián, amelyen a bazilika eddig néma harangjai ismét megszólalnak, és elindulnak a világ templomai felé.
Nagyszombaton az esti vigília szertartással kezdetét veszi a húsvét, a kereszténység legnagyobb, Jézus feltámadását hirdető ünnepe.
Csaknem 2500 szabálysértési bírságot róttak ki a múlt héten az autópálya-rendőrök a közlekedésbiztonsági ellenőrzéseik során, ezek közül a legtöbbet, 431-et, gyorshajtás miatt.
Az Országos Cégnyilvántartási Hivatal szombaton közzétett adatai szerint 2026 első két hónapjában 3853 vállalat függesztette fel a tevékenységét Romániában, 16,51 százalékkal több, mint az előző év azonos időszakában.
A múlt év végén 7418 olyan gyermeket tartottak nyilván Romániában, akinek mindkét szülője külföldön dolgozott. Számuk 656-tal csökkent végéhez képest – derül ki az országos gyermekjogvédelmi hatóság (ANPDCA) szombaton közzétett adataiból.
Napsütésben, borús időben, hidegben, a járványhelyzet miatt otthon ülve, maszkban, majd újból tömegesen – rövid videóban foglaltuk össze a húsvétvasárnapi csíkszeredai ételszenteléseket.
Autóknak, közlekedési táblának ütköztek és sáncban is kikötöttek autójukkal ittas sofőrök pénteken és szombat hajnalban Hargita megyében.
A Diakónia Alapítvány szervezésében április 18-án 16 órai kezdettel jótékonysági rendezvényt tartanak a zabolai Mikes kastélyban. A bevételt a KinderEd programba járó szegény gyermekek délutáni oktatására és napi meleg ebédjére fordítják.
2 hozzászólás