
A Fűrgölő nagyobb tagjai. Az életre is felkészítik őket az oktatók a tánc által
Fotó: Fürgölő Néptánccsoport
Három különböző korosztály is táncol, tervben van ugyanakkor egy felnőttekből álló csoport létrehozása is. A néptáncnak köszönhetően barátságok köttetnek, a foglalkozás pedig segíti a faluba újonnan költözött gyerekek beilleszkedését is. Sorozatunkban ezúttal a csíkmindszenti Fürgölő néptánccsoportot mutatjuk be.
2017. december 16., 08:342017. december 16., 08:34
Tizenhárom éve alakult a csíkmindszenti Fürgölő néptánccsoport, Rusz Csilla tanítónő kezdeményezésére, aki a Mindszentről származó Szabó Júliát, a Hargita Nemzeti Székely Népi együttes táncosát kérte fel, hogy oktassa a csoportot, aki aztán férjével, Szabó Lászlóval (Lacával) közösen fogott neki a feladatnak, később családostól odaköltöztek a településre.
„A kezdetekkor, amikor nevet kellett válasszunk a csoportnak, arra kértem a gyerekeket, hogy menjenek haza és kérdezzék meg a nagymamájukat, nagytatájukat, hogy mi lenne a legmegfelelőbb név egy tánccsoportnak. Hozták is a kicsi lapokat mindenféle virágnévvel rajtuk – nem tudom, hogy miért, de ezek vannak előnyben, azt viszont nem szerettem volna. De
– magyarázta Szabó Júlia.
A tizenhárom évvel ezelőtt megalakult csoport másfél éve ugyan felbomlott, a tagok egyetemre mentek továbbtanulni, vagy a jobb jövő reményében külföldre távoztak. Szerencsére azonban volt utánpótlás, mert időközben még alakultak csoportok különböző korosztályokból, így jelenleg vannak a „nagyok”, az V–VIII. osztályosok, a „középső” csoport, az I–IV. osztályosok, valamint a kicsik, az óvodások és előkészítő osztályosok.
„Több mint hatvanan vannak, és ha még hozzáadjuk azt a harminc embert, akik annak idején táncoltak, akkor elmondhatjuk, hogy a lakosság arányát nézve, a falu tíz százaléka táncolt a kezünk alatt. Ahogy egyre többet foglalkozunk ezzel, és ahogy a generációk egymást látják a színpadon, egyre könnyebb tanítani őket. Mintha azáltal is, hogy csak nézik egymást, beléjük íródik a tánc, könnyebb a lépéseket megtanítani”– mutatott rá Szabó László. Felesége hozzátette,
„Eltervezel valamit, felkészülsz valamiből, de ott a próbán derül ki, hogy működik-e vagy sem. Mert lehet, hogy unják és akkor rögtön kell váltani. Nem lehet csak úgy beesni egy próbára, muszáj felkészülni”– hangsúlyozta. Ezzel László is egyetért, mint mondta, mivel sok információ éri a gyerekeket a tévének, internetnek köszönhetően, sokkal nagyobb felkészültséget igényel az oktató részéről egy ilyen foglalkozás, mint korábban, hisz
„Mi is folyamatosan kell fejlesszük önmagunkat. Ugyanakkor nálunk még nincs intézményesített néptáncoktatói képzés, ezért nekünk sem pedagógiát, sem módszertant nem tanítottak, egymástól kell megtanuljuk, magunknak kell kialakítanunk, néha hályogkovácsszerűen. Az első öt-hat éve minden oktatónak kísérletezéssel telik el, hogy hogyan lehetne könnyebb, jobb.”
A kisebbeknek heti egy alkalommal tartanak foglalkozást, a nagyoknak kétszer, hiszen rájöttek, ahhoz, hogy megfelelően fejlődjön a tánctudásuk, nem elég egy óra. „Ahogy az idő telik, ők is egyre jobban igénylik, hogy jöjjenek, társaságban legyenek. Úgy látjuk, hogy az irányításunk alatt jó közösségek alakultak. Annak a csoportnak a tagjai is, amelyik felbomlott, alig várják, hogy találkozzanak, elmenjenek együtt bulizni. Lehet, hogy egy évben kétszer sikerül ez, de ez a két alkalom mindent megér nekik, hogy találkozni tudnak. És valamilyen szinten mi hoztuk össze a népzene, néptánc által ezeket a kis közösségeket”– véli Szabó László.
Mindszentre is, ahogy a Csíkszereda közelében lévő falvak többségébe, sokan költöztek ki a városból az elmúlt tíz évben.
Mindhárom csoportban vannak olyan gyerekek, akik az utóbbi években költöztek ki. Ugyanakkor szeretnének indítani egy felnőtt, házas emberekből álló csoportot is, van érdeklődő eziránt a őslakosok és az újonnan kiköltözöttek részéről is.
Szabó László és Szabó Júlia
Fotó: Péter Beáta
A jelenlegi nagycsoport már három, egy-egy órás műsorral jelentkezett, az oktatók úgy vélik, ez már nagy teljesítmény ettől a korosztálytól. Hangsúlyozták, valamilyen szinten az életre indítják őket a tánc, a csoport tevékenysége által. „Látjuk a gyerekeket, ahogy felnőnek, egymásra hangolódnak. Élet csak két ellentétes nemű emberből jöhet létre, és a néptáncnak nagy szerepe van ebben, mert meg kell fogják egymás kezét, a lány a fiúét, a fiú a lányét, együtt kell táncoljanak, egy adott zenére egyszerre kell lépjenek, harmónia kell létrejöjjön közöttük. Régen is úgy mondták – én nagymamámtól hallottam – hogy ha a lábuk nem talált, nem ment férjhez a lány a fiúhoz, vagy az nem vette el feleségül”– magyarázta László.
„A szemünk láttára nőnek fel, látjuk az első szerelmeket, és tudjuk, hogy a néptáncfoglalkozáson ismerkedtek meg. Többször felmerült bennünk, hogy kész, tovább nem csináljuk, sokszor ebben az anyagiak is közrejátszanak. Amióta megalakultunk, a helyi közbirtokosság és az önkormányzat is támogat, de ahogy telnek az évek, még elkelne a támogatás, mert egyre nagyobb igény a viseletekre”– fűzte hozzá Júlia, ugyanis sok vidék táncait megtanították már a gyerekeknek, szeretnék, ha az autentikus néptáncot a hiteles viseletekben, hiteles népzenére tudnák előadni.
– összegzett Szabó László.
Fürgölő Néptánccsoport
Nagyok: Ambrus Kincső, Balogh Adorján, Boros Tamás, Boros Szidónia. Bíró Barbara, Demes Alfréd, Demes Alpár, György Tibor, Karacsi Brigitta, Kánya Anna, Kis Bernadett, Nagy Ákos, Nagy Henrietta, Pál Beatrix, Pop Kristina Andrea, Silló Katalin, Silló Krisztina, Vágási Edina.
Középső csoport: Balogh Tivadar, Botan Janka, Enache Denisa, György Anita, János Hunor, János Tamás, Kádár Andrea, Kánya Sarolta, Keresztes Kevin, Kristó Ákos, Léstyán Kamilla, Nagy Annabella, Nagy Annamária, Nagy Benedek, Nagy Előd, Nagy Ervin, Nagy Gergő (Józsa), Nagy Gergő, Nagy Kinga, Nagy Norbert, Nagy Tamás, Póra Péter, Silló Dávid, Silló Judit, Silló Nikolett, Silló Renáta, Vágási Andor, Vitos Szende.
Kicsi csoport: Bíró Kristóf, Bíró Zsombor, Csomortáni Bíborka, Demes Áron, Demes Márk, Incze Nagy Benedek, János Ákos, János Sarolta, Krézsek Hunor, Nagy Dalma, Nagy Lukács, Nagy Zsolt, Silló Kristóf.
A Clearservice idén két rangos díjat is hazahozott, amelyek egyedülálló módon ismerik el a vállalat elkötelezettségét a munkatársak támogatásáért.
Az alkotmánybíróság határozatához igazította szerdán a szenátus a magánnyugdíjak kifizetését szabályozó törvénytervezetet.
Az áldozat egy társkereső platformon került kapcsolatba egy olyan ismeretlennel, aki nőnek adta ki magát, és idővel az ujja köré csavarta.
A Románok Egyesüléséért Szövetség (AUR) elnöke, George Simion kedden este egy tízpontos politikai kiáltványt ismertetett, amelyben a pártnak a „nemzeti ellenzékiség” jegyében tervezett kormányellenes lépéseit vázolta fel.
Kékbe borult Románia hőtérképe szerdára virradóra is: Románia jelentős részén fagypont alatti hőmérséklet volt az Országos Meteorológiai Szolgálat adatai szerint. Csíkszereda ezúttal is az elsők között áll a leghidegebb települések sorában.
Kihirdetése helyett megtámadta az államfő az alkotmánybíróságon azt a törvénytervezetet, amely szerint a romániai kluboknak a 2026–2027-es szezontól a hivatalos mérkőzéseken legalább 40 százalékban hazai sportolókat kell szerepeltetniük.
A szokatlanul enyhe időjárás miatt Székelyföldön a téli síszezon idén két-három hetes csúszásban van a tavalyi évhez képest. A tartós fagyok hiánya miatt a hóágyúzás sem hatékony, ami komoly gazdasági kockázatot jelent a hegyvidéki turizmus egészére.
Nemsokára itt a karácsony – jelzi a főtéri díszes fenyő és az adventi koszorú, amelyen vasárnap meggyújtjuk az utolsó gyertyát. Sepsiszentgyörgyön az ünnepvárás része a regölés is, amelyet harminc éve elevenített fel a Guzsalyas Alapítvány.
Autóbaleset következtében dőlt ki Csíkpálfalva határában vasárnapra virradóra az útszéli kereszfa, és nem rongálás történt – jelezte portálunknak Petres Attila, a település alpolgármestere.
A sepsiszentgyörgyi Turulmadár Egyesület szárnya alatt tevékenykedő fiatalok két újabb projekt keretében tanultak a világról és önmagukról: a tanulás nem volt kötelező, nem volt unalmas, egy kicsit vagy annál is jobban benne voltak ők is.
szóljon hozzá!