
Meglepetésének adott hangot, és ki tudja, mi fordult meg a fejében Bálint István marosvásárhelyi tanácsosnak és az önkormányzat február 8-ai ülésén a teremben levő magyar embereknek, amikor azt hallották: az iskolaigazgatók számolják össze, hány magyar gyerek jár az intézményükbe, s ha ezek száma eléri a 20%-ot, akkor „kap” kétnyelvű táblát az iskola. Végül az őrültséget elvetették, és a közgyűlés jóváhagyta, hogy március 31-ig eleget tesznek a tíz éve érvényben levő törvénynek.
2011. február 08., 17:102011. február 08., 17:10
2011. február 08., 18:592011. február 08., 18:59
A Marosvásárhelyi Tanács február 8-ai ülésének napirendjén szerepelt az a határozattervezet, amelyben Peti András képviselő a 2001. évi 215-ös számú törvényre hivatkozva kérte, hogy az önkormányzat intézkedjen annak érdekében, hogy végre kerüljenek ki a marosvásárhelyi iskolák homlokzatára a román–magyar kétnyelvű feliratok. Mint megkeresésünkre korábban Peti András elmondta, a szakbizottságokban egyetlen képviselő sem emelt ez ellen kifogást – ennek ellenére nem ment minden gördülékenyen.
Kinek a törvénye, kinek nem
Claudiu Maior alpolgármester ugyanis felvetette, hogy az iskolaigazgatók írják össze, hány magyar gyerek tanul az intézményükben (ki számít magyarnak??!), és ha ennek alapján igényelik a kétnyelvű feliratokat, akkor az önkormányzat kiutalja a táblák beszerzésére és felszerelésére a pénzösszeget, a kihelyezéshez szükséges engedélyeket viszont az oktatási intézményeknek kelljen beszerezniük.
Erre kapta fel a fejét a terem magyarsága, Molnár Gábor tanácsos pedig felpattant: „Micsoda? Hogy az iskolaigazgatók döntsenek?! Úgy vélem, hogy ez a javaslat a jó együttélés megszegésére, felrúgására irányul. Annyi mindenre feleslegesen költöttünk pénzt, most talán erre sajnálják? Remélem, sok méltánytalan beszélgetés, szöveg nélkül megszavazzák a tervezetet és végrehajtják”– fogalmazott a plénumban. Utána Bálint István kért szót. „Meglepett a javaslat. A jogszabály értelmében a település számít, nem az adott iskola a kisebbség részarányát tekintve, és a törvény az törvény. Talán lesz valami bajuk a románoknak, ha kiteszik ezeket a táblákat?” – tette fel a költő kérdést.
Március 31.!
Dorin Florea polgármester kijelentette: eleget tesznek kötelezettségüknek. Tisztázni akarja a megyei tanács elnökével, hogy mely oktatási intézmények maradnak a város, és melyek a megye alárendeltségében, hiszen az új oktatási törvény február 10-én lép érvénybe. Hozzátette, egyetlen iskolaigazgató sem igényelte eddig a kétnyelvű feliratokat. A testület végül 17 mellette, 1 ellene szavazattal és 2 tartózkodással jóváhagyta, hogy a kétnyelvű táblák elkészítésére és kihelyezésére versenytárgyalást írnak ki, a végrehajtási határidő pedig március 31. „A versenytárgyalást is, a kivitelezést is ellenőrizni fogjuk” – mondta Peti András.
És magyar „keresztelő” mikor lesz?
Kíváncsiak voltunk, hogy Marosvásárhely egyetlen magyar nemzetiségű általánosiskola-igazgatója, a 7-es számú intézményt vezető Andrássy Árpád miért nem kérte a kétnyelvű felirat kihelyezését. A város általános iskolái közül immár csak kettő tartotta meg a régi rendszerben használatos számozást, a 2-es és a 7-es. A Friedrich Schiller és az Európa Gimnáziumot kivéve a többit román személyekről nevezték el, legtöbbjüknek semmi köze nincs Marosvásárhelyhez. A középiskolák közül is csak a magyar tannyelvű Bolyai Farkas és a Szász Albert Sportlíceum viseli magyar személy nevét. „Miután kétszer is beletörött a bicskánk abba, hogy iskolánkat magyar marosvásárhelyi személyiségről nevezzük el, utána már nem is próbálkoztam, hogy az iskola tábláját két nyelven tegyük ki” – fogalmazott Andrássy Árpád. 2003-ban Vályi Gyula matematikusról, az iskola fennállásának centenáriumára 2006-ban pedig az alapítóról, Bernády György polgármesterről akarták elnevezni.
Melléképület gyulladt ki Dánoson pénteken délelőtt, a helyszínre nagy erőkkel szálltak ki a tűzoltók.
Hatalmi visszaéléssel vádolja a városi rendőrséget Soós Zoltán, Marosvásárhely polgármestere, miután a hatóságok leszereltették az illegálisan parkoló autókat elszállító vontató rendszámtábláit. A szolgáltatás leállt, az ügy a bíróságon folytatódik.
Bemutatták azt a magyar nyelven is elérhető online információs platformot, amely a Méltányos Átállási Program Maros megyei megvalósításáról nyújt áttekinthető tájékoztatást. A program célja a zöld energiára való átállás elősegítése pályázati úton.
A hatóságok szerint megközelítőleg kétmillió lejes kár érte az állami költségvetést egy összetett adócsalási ügyben, amely Maros megyéből indult.
Négynapos programsorozattal készülnek Nyárádszeredában a Bocskai Napok alkalmából február 17. és 22. között.
A Második esély program a korai iskolaelhagyó fiataloknak, felnőtteknek segít elvégezni az általános iskolát. Nem csak újrakezdési esély, de alapvégzettséget is ad. Februártól lehet iratkozni a programra, amelyben Maros megye öt iskolája vesz részt.
Vélhetően idén ősszel használatba vehető lesz a súlyos égési sérülteket kezelő marosvásárhelyi központ – közölte vasárnap este Alexandru Rogobete egészségügyi miniszter.
Bár a nagyszabású külföldi reklámkampány elindítása még várat magára, a belföldi piacon továbbra is aktív Maros megye. Jövő héten a Bukarestben megnyíló országos turisztikai vásáron keresik a választ arra, mire vágynak leginkább a bukaresti látogatók.
Egy országos kutatás szerint az óvodákban is gyakori a kiközösítés és a szóbeli bántás, de ha figyelünk a jelekre, akkor itt még könnyebben lehet kezelni ezeket a helyzeteket. A gyerekek érzelmeinek kifejezését pedig egy lila maci is segíti.
Január utolsó két hetében mintegy hatezer diák vette igénybe a marosvásárhelyi iskolabuszokat, melyek célja, hogy minél több diák önállóan jusson el a tanintézetbe, és a szülők ne autóval szállítsák őket.
szóljon hozzá!