Fotó: Kristó Róbert
A Zala megyei Pacsa kistérség hagyományos ételeiből tartottak kóstolással egybekötött kiállítást vasárnap, a Tusnádfürdői Turisztikai Egyesület által negyedik alkalommal megszervezett Gasztronómiai Napok zárórendezvényén Tusnádfürdőn. Nagyszerű alkalom ez a tapasztalatcserére – vélik a szervezők, hisz akárcsak az előző években, idén is nyolc tusnádfürdői vendéglátó-ipari egység fogadta a vendégcsapatokat.
2012. március 11., 18:552012. március 11., 18:55
2012. március 12., 15:262012. március 12., 15:26
Sokan voltak kíváncsiak a zalai ízekre vasárnap a tusnádfürdői Anna Vendéglőben tartott rendezvényen. Az odalátogatók akár otthon is megfőzhetik a bemutatott zalai ételeket, a vendégcsapatok ugyanis egy-egy receptes füzetecskével is meglepték őket. A kiadvány a Kistérségi ízutazás címet kapta, és a negyedik Tusnádfürdői Gasztronómiai Napokon bemutatott ételek receptjeit tartalmazza.
Pénteken és szombaton nyolc tusnádfürdői étteremben lehetett megkóstolni a vendégcsapatok által készített jellegzetes zalai ízeket. „Kívánom, hogy amíg itt tartózkodnak, addig barátságokat, kapcsolatokat alakítsanak ki a tusnádfürdőiekkel, az itteni vendéglátósokkal, hisz ez is hozzájárul a város turisztikai tevékenységének a bővítéséhez” – hangsúlyozta a vasárnapi rendezvény megnyitóján Albert Tibor, Tusnádfürdő polgármestere. A pacsai kistérségből nyolc főzőcsapat – mintegy negyven személy – érkezett, Bezerédről, Dióskálról, Felsőrajkról, Misefáról, Nagykapornakról, Nemesrádóról, Orbányosfáról, valamint Pacsáról.
„Ez a garanciája annak, hogy autentikusak az ízek, gyakorlatilag háziasszonyok főzték, ez olyan, amilyet otthon esznek ők is. Talán ez a csapat az, amelyik a legjobban belefér abba az alapötletbe, ami körül épült ez az egész rendezvény. Ugyanis mi már az elején azt szerettük volna, hogy ez a rendezvény helyet adjon egy idegen vidéknek, hogy gasztronómiailag bemutatkozhasson. Ennek kettős jelentősége van: az egyik és legfontosabb, hogy az itteni emberek meg tudják kóstolni az illető vidék ízeit, borait, ételeit, a második fontos dolog meg az, hogy a saját, a tusnádfürdői éttermek személyzete, a szakácsok nagyon sokat tanulnak ilyenkor. A három nap alatt együtt dolgoznak a magyarországi vendégekkel. Ugyanakkor kihangsúlyoznám azt is, hogy az évek során nagyon sok tusnádfürdői étterem étlapján viszontláthattuk azokat az ételeket, amelyek ezen a rendezvényen voltak bemutatva” – hangsúlyozta Kalamár Andor, a Tusnádfürdői Turisztikai Egyesület elnöke.
A nagykapornaki csapattal érkezett Sümegi István mesterszakács elmondta, hogy a zalai vidéken megtalálható nagyvadakból készült ételeket is elhozták ide. „Zala nagyon gazdag vadakban, rengeteg gombaféle van, ugyanakkor ami még a háztájon megterem. Rengeteg zöldséget, burgonyát használunk. Összehasonlítva az itteni ízvilággal, észrevettem, hogy itt kicsit a savanykás ízeket kedvelik. Nálunk inkább a zöldséges, édeskésebb ízek jellemzőek. Azon a vidéken a paraszti étkezés a mai napig megmaradt. Jellemző télen ugye a disznóvágás, a füstölt dolgok, a szalonna, a csülök, a zsír, töpörtyű, a legegyszerűbb dolgok. Süteményből a töpörtyűs pogácsa. Aztán ahogy jöttek az ünnepek, úgy kerültek elő a nemesebb részek. Érdekes, hogy az itteni ételek is ugyanabból vagy hasonló anyagból vannak készítve, mint a mieink, de az ízviláguk teljesen más. Mi picit fűszeresebben főzünk. Felénk édeskésebbek és fűszeresebbek az ételek. Nyáron a kertből előjövő paprika, paradicsom a domináns. Nálunk a tejfölös lecsó nyár elején szinte nemzeti eledel. Az ember megy végig a kis falun, és érzi mindenhol a lecsónak az illatát. És akkor ott vannak a jó borok. Visszakaptuk a régi birtokokat, és nagyon sokan, elkezdték újra készíteni a régi ősi borokat, a szőlőt termelni. És talán ez is ad egyfajta étkezési kultúrát” – osztotta meg velünk a mesterszakács.
A nemesrádói csapat a pacsai kistérség közepéből érkezett, a főzőcsapatot a Kurázsi Egyesület tagjai alkották. Mint elmondták, közülük egyikük profi szakács, míg négyen profi háziasszonyok. „Nagyon jól érezzük magunkat. A panzióban, ahol el vagyunk szállásolva, a házigazdák mindent megtettek azért, hogy felejthetetlen élmény legyen ez az itt töltött néhány nap. Elsősorban pulykából készült ételeket hoztunk, mert a mi vidékünkre jellemző a baromfitartás, ezen belül is a pulykatartás, és szeretnénk népszerűsíteni ezt az egészséges és igazán finom húst. Egy részeges marhát is hoztunk, ennek a különlegessége, hogy zalai vörösborban volt elkészítve. Hoztunk továbbá krumpliból – itt pityókából – készült gombócot, ez nálunk nagyon kedvelt étel, remélem, hogy az itteniek is megkedvelik” – mondta el Gazdagné Gecse Anna, Nemesrádó polgármester asszonya.
„Úgy gondolom, hogy elhoztuk Zalát. Elhoztuk, amit el kellett hoznunk, nem egy csúcs gasztronómiát, mert ez nem erről szól. Amiket hoztunk, azokat az ételeket nagyanyáink is főzték. A régi ízeket ezek a kis falvak a mai napig őrzik. Ezek vagyunk mi” – összegezte Sümegi István.
Évek óta terítéken van Csíkszeredában a parkolóház-építés ügye. Most a város egy megvalósíthatósági tanulmány elkészíttetését tervezi, hogy kiderüljön, lehet-e saját beruházásként létrehozni és működtetni egy ilyen létesítményt.
Pünkösd előtt, június 2–6. közötti fognak dolgozni a Hargita megyei Lóvész és Gyimesfelsőlok megállók közötti vasúti szakaszon, és a munkálatok miatt Csíkszeredát is érintő vonatjáratok menetrendje fog módosulni.
Szabó János festőművész munkáit állítják ki szülővárosában, Csíkszeredában, a Lázár-házban május 15-én, csütörtökön.
Divat és változás címmel nyílik kiállítás szerdán Csíkszeredában, a Mikó-várban, a tárlat a Kiscelli Múzeum közreműködésével jön létre.
Állás- és pályabörze, szakmai tanácsadás, kerekasztal-beszélgetés – egynapos pályaválasztási börzét szervez május 23-án Csíkszeredában a Hargita Megyei Munkaerő-elhelyező és Szakképző Ügynökség, valamint Hargita Megye Fejlesztési Ügynöksége.
A munkát befejezték, most a beüzemeléshez szükséges engedélyeztetés zajlik a Gyimesközéplokon és Gyimesfelsőlokon épült víz- és szennyvízhálózatok esetében. A működtetést szeretnék a több község által létrehozandó cégre bízni, de vannak kérdőjelek.
Noha a várakozással ellentétben nem volt akkora igény a lakótelepi kerékpártárolókra Csíkszeredában, hogy a helyek beteljenek, a városvezetés elégedett ezek működésével. Mivel más lakóövezetekből is igényelték, újabb tárolókat fognak telepíteni.
Borbáth Erzsébet több mint három évtizeden át alakította a gyerekek életét és a közösséget, amelyhez tartozott. Neve összefonódik a csíkszeredai József Attila-iskola alapításával, valamint a moldvai csángó gyermekek csíkszeredai magyar nyelvű oktatásával.
Napokon át a jövő művészeié lesz a csíkszeredai színpad. A Művészeti Egyetemek Fesztiválja (UNSCENE) ötödik kiadásának sajtótájékoztatóján nemcsak a programokról beszéltek, hanem mélyebb gondolatokra is „vetemedtek”.
A városvezetés nem tervez lépéseket a provokatív, nacionalista plakátok ügyében Csíkszeredában. Az alpolgármester szerint nem tudni, ki áll az üzenetek mögött, de ez a kampányidőszak realitása, és talán ennél rosszabbra is számítani lehet a jövőben.
szóljon hozzá!