
Fotó: Mihály Csaba
Németre is lefordították A székelység története című könyvet, ami ezzel már négy nyelven elérhető. A német nyelvű kötetet vasárnap mutatják be Stuttgartban, hétfőn pedig Bécsben – derül ki Hargita Megye Tanácsának közleményéből.
2024. március 16., 19:252024. március 16., 19:25
2024. március 16., 19:262024. március 16., 19:26
Magyar, angol és román nyelvek mellet immár németül is elérhető A székelység története című könyv. A legújabb, német nyelvű kötetet Stuttgartban a Liszt Intézet – Magyar Kulturális Központban mutatják be március 17-én, vasárnap, ugyanakkor Bécsben is bemutatják egy nappal később az Ausztriai Magyar Pedagógusok Egyesületének Házában.
A közlemény idézi Borboly Csabát, Hargita Megye Tanácsának elnökét, aki szerint a több nyelvre lefordított könyv a székelyek összetartozását hivatott megmutatni, lakóhelytől függetlenül. „Lehet, hogy nem egy helyen élünk, vagy nem ugyanazt a nyelvet beszéljük, de a történetünk ugyanaz, az összetartozásunkat bizonyítja A székelység története könyv is, ami már négy nyelven elérhető” – fogalmazott, hozzátéve, hogy különböző nyelvű kötetek által lehetőséget teremtenek arra, hogy
A kötetnek tizenegy szerzője van, akik a székelység lényeges történelmi korszakainak szakértői, a legkorábbi időktől számítva, egészen napjainkig: Ferencz S. Alpár, Forró Albert, Hermann Gusztáv Mihály, Kádár Gyula, Mihály János, Novák Csaba Zoltán, Novák Károly-István, Orbán Zsolt, Sepsiszéki Nagy Balázs, Sófalvi András és Sztáncsuj Sándor József.
Gyöngyössy János illusztrációinak egy része a terepkutatások nyomán készült el, másokat a krónikák vagy különböző kiadványok ábrái ihlettek.
A könyvet a Hargita Megyei Hagyományőrzési Forrásközpont szerkesztette, Hargita Megye Tanácsának megbízásából és támogatásával.
Húszezer lejre bírságolták azt a bolgár turistát, akit szerdán megharapott egy medve a Transzfogarasi úton.
Demeter András István lemondott kulturális miniszter pénteken közölte, hogy a felmentéséről szóló elnöki rendelet közzétételéig változatlan eltökéltséggel látja el feladatait.
A marosvásárhelyi tanácsosok megnyirbálták a városvezetés által benyújtott hitelösszeget, az eredeti százötvenmillió lejes kölcsön helyett csak nyolcvannyolcmillió lejes keretet fogadtak el. A tervezett beruházásokat is módosították.
A hosszú hétvégén az ország nagy részén légköri instabilitásra, átmeneti esőkre és időnként megélénkülő szélre lehet számítani – nyilatkozta pénteken az Agerpresnek az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM) ügyeletes meteorológusa, Oana Catrina.
Sulyok Tamás köztársasági elnök az Európa Tanács alkotmányjogi tanácsadó testületétől kérte a fennálló alkotmányos kérdések értékelését és a testület szakértői közreműködését – közölte a Sándor-palota pénteken az MTI-vel.
Gyergyószentmiklós önkormányzata átfogó közigazgatási és városüzemeltetési átszervezést visz véghez. Amellett, hogy a kötelező létszámcsökkentést végrehajtják, a hatékonyabb működést, lakosságot jobban kiszolgáló hivatalt ígérnek.
Elfogadták a csíkszeredai Fodor Sándor park körüli út-és járdahálózat felújítására a megvalósíthatósági tanulmányt az önkormányzati képviselők májusi ülésén pénteken egyéb határozatok mellett. A beruházás értékét közel 7 millió lejre becsülték.
Az ország nagy részét érintő viharos szélre adott ki pénteken elsőfokú (sárga) riasztásokat az Országos Meteorológiai Szolgálat (ANM).
Ismét meghosszabbította a Brassó Megyei Törvényszék Barti Tihamér, a Hargita megyei tanács tisztségéből felfüggesztett alelnöke, valamint Kurkó András, a Hargita Megyei Közpénzügyi Adminisztráció volt igazgatóhelyettese hatósági felügyeletét.
szóljon hozzá!