Fotó: Kristó Róbert
Helytelenül írt helységnévtáblákat helyeztek ki az E578 jelzésű európai út felújításán dolgozó munkások Csíkrákoson és Csíkmadarason: Csíkrákos helyett „Csíkrálos” szerepel a vadonatúj táblákon, Csíkmadaras román neve pedig Mădăraş helyett „Mădăraşi”-ként jelent meg.
2012. május 14., 14:182012. május 14., 14:18
2012. május 14., 20:502012. május 14., 20:50
„Köszönöm, hogy értesítettek” – reagált megkeresésünkre Cătălin Romănescu, az országos útügyi hivatal Hargita megyei kirendeltségének igazgatója, amikor jeleztük neki, hogy hibásak Csíkrákos és Madaras frissen elkészült helységnévtáblái. Az igazgató megígérte, a hibákról értesíti a kivitelező cég területi megbízottjait, akik szerinte „természetesen kijavítják azokat”.
Császár Attila, Csíkrákos polgármestere már jelezte a hibát az európai út felújításával megbízott cég vezetőinek, akik – Császár elmondása szerint – megígérték, hogy kicserélik a hibás feliratú táblákat.
Madarason is hiba csúszott az írott szövegbe, ott viszont nem a település magyar nevét rontották el, hanem a románt: a Mădăraş nevet megtoldották egy „i” betűvel. „Nem jeleztem az elírást, azt az egyetlen betűt az idő majd lekoptatja” – fogalmazott eléggé sejtelmesen Bíró László, Csíkmadaras polgármestere.
Alcsíkon sem ment tökéletesen a helységnévtáblák állítása, legalábbis nyelvhelyesség szempontjából. Csíkszentkirályon például egy „s” betűvel megrövidült a község neve: Csíkzentkirály került a település nevét jelző új táblákra. „Még nem szóltunk az illetékeseknek, de mindenképp megtesszük a szükséges lépéseket” – húzta alá az elírás kapcsán Székely Ernő, Csíkszentkirály polgármestere.
Közben elkészült a Csicsó déli kijáratánál lévő vasúti aluljáró útburkolata is, ahol betonelemekből átereszt építettek az úttest alá. Ezzel a módszerrel az esőzések és a hóolvadás idején az aluljáróban összegyűlő és az autós forgalmat jelentősen lassító vizet vezették el.
Rendkívül fontos három vasárnap előtt áll a romániai magyarság – jelezte sajtótájékoztatóján két csíkszeredai politikus. A december elsejére eső vasárnap mégis kiemelkedik mind közül: akkor dől el ugyanis, hogy bejut-e ismét a parlamentbe az RMDSZ.
Hatvan gyermek befogadására alkalmas óvoda épült meg Tusnádfürdőn, amelynek avatóünnepségét pénteken tartották. A rendezvényen megemlékeztek az elhunyt Potápi Árpád János nemzetpolitikáért felelős egykori államtitkárról is.
Megérkeztek az első digitális hulladékgyűjtő konténerek Csíkszeredába, ezek telepítése a helyszínek előkészítésével párhuzamosan történik. A rendszert idén be kell üzemelni, de még sok a kérdőjel az akadálytalan működtetést, használatot illetően.
Ma is méltón él a magyarok emlékezetében az aradi vértanúk hősies halálának emléke – magánéletük azonban közel sem kapott ekkora reflektorfényt. Propper Valéria csíkszeredai előadásában a részleteiben nem ismert történetet osztott meg az érdeklődőkkel.
Fémszerkezetes csarnokok építésére gyűjtöttek pénzt, de nem végezték el a munkát – csalás gyanújával a Hargita megyei rendőrség kedden öt helyen végzett házkutatást Galac megyében.
Utoljára találkozott kedden Csíkszereda mandátumból leköszönő önkormányzati testülete. A soron kívüli ülésen egyebek mellett a kamattörlés lehetőségéről határoztak.
Szervezett kiránduláson veszett nyoma egy kiskorúnak a Szovátához tartozó Szakadát település erdei területén.
Több mint negyven éven keresztül Moldvában töltötte nyári szabadságait, vissza-visszatért Magyarországról csángó barátaihoz, szokásvilágukat kutatta, a lelkükig ért el. A számos díjjal elismert néprajzkutató tíz éve Gyimesközéplokot választotta otthonául.
Az 1848-as forradalom és szabadságharc kiemelkedő alakjaként Gál Sándor nevét szokás emlegetni. Szülőfaluja, a csíkszentgyörgyi közösség az elmúlt években több előrelépést is tett emlékének és munkásságánk megőrzésében.
A ballagás dátuma körül kialakult helyzet ugyanis nem a betegség maga, hanem egy kitüremkedő szimptómája egy komplex folyamatnak – állítja a szerkesztőségünknek eljuttatott véleménycikkében a csíkszeredai Márton Áron Főgimnázium egykori diákja.
szóljon hozzá!