
Fotó: Iochom Zsolt
Dr. Papp Kincses Emese egyetemi tanárnak, írónak Fekete-fehér címen jelent meg az 1989 utáni román és magyar sajtóról szóló imagológiai elemzése a Székelyföld Kulturális Folyóirat júliusi számában. Egyik fontos következtetése, hogy a fordulat után Romániában a negyedik hatalom, vagyis a sajtó nem tudott élni a szabadságával, hanem továbbra is inkább kiszolgáló és agitátor szerepet vállalt. Főleg a román–magyar kapcsolatokról szóló cikkekben hemzsegnek az előítéletek, ezek vezettek – többek között – a fekete márciushoz, a marosvásárhelyi véres eseményekhez.
2011. július 20., 16:492011. július 20., 16:49
2011. július 20., 17:312011. július 20., 17:31
Dr. Papp Kincses Emese a Németh Géza-díj átvételekor
– A 89-es ún. rendszerváltás után a sajtó igenis, élt a „szabadságával”, pontosabban visszaélt a szabad véleménynyilvánítás jogával. A kommunista diktatúra egyszínű pártsajtó-orgánumai nem szűntek meg, csupán nevet változtattak, az újságírói állomány (jobbára a Ştefan Gheorghiu Újságíróképző végzettjei) részben ugyanaz maradt. Ez a korábbi intézményes képzés, a régi beidegződések befolyásolták a szakmailag megalapozott minőségi újságírás normáinak, az objektivitás, a tárgyilagosság és hitelesség, pártatlanság és igazságosság követelményének gyakorlati alkalmazását. A közönség bizalmának, az írott sajtó hitelének és hitelességének visszanyerésére változatos módszereket használtak, elsősorban az érzelmi ráhatás, meggyőzés, állásfoglalás, cselekvésre mozgósítás manipulációs és propagandisztikus eszközeinek felhasználásával. A román médiában drámai hangon számolnak be a Székelyföldön élő románok folyamatos „üldözéséről és üldöztetéséről”, ezzel párhuzamosan gunyoros, lekicsinylő módon írnak a magyarság jogérvényesítő küzdelmeiről, vezetőiről, közéleti személyiségekről.
Szakmai és erkölcsi szempontból elfogadhatatlan a hamis hírgyártás, álhírek, rémhírek terjesztése, a román befogadók sokkolása, hisztériakeltés, a székelyek kegyetlenkedéseiről írott hazugságok (levágják a románok fejét fejszével és azzal futballoznak”, „megvertek egy terhes nőt a csíkszeredai állomáson, mert románul beszélt”, „megverték a román papot, elkergették a tanárokat, gyermekeket”), Nagy-Magyarország hamisított térképe a televízióban, a nyíltan vállalt magyargyűlölet, megvetés mélysége.
Ma már kimondható, és ki is kell mondanunk, hogy ebben az irányított, a hatalmukat átmentett szekuritátés és volt pártvezetők, politikusok által szervezett, a magyar és a román nép egymásra uszításának szomorú színjátékában, amely a marosvásárhelyi véres eseményekben tetőzött, a média társadalmi küldetéséhez méltatlan, dicstelen szerepet játszott. Ez a szándékos és politikailag irányított torzulás és torzítás elsősorban a helyi és országos román sajtót jellemezte, és mind a mai napig fel-felbukkan a nacionalista beállítottságú lapokban, újabban a televíziós csatornákon is.
– Elemzése alapján arra következtettem, hogy a román–magyar párbeszéd hiányának egyik fő oka, hogy az újságírók az írásaikban – már eleve – legtöbbször állást foglaltak. Főleg az interetnikai témákban hiányoznak a tárgyilagos hírek, az elemző írások, amelyek mindegyik fél véleményét kikérik, és nem sorakoznak fel senki mögé. Mit lehetne ez ellen tenni?
– Az objektivitás követelménye nem engedi meg azt, hogy az újságíró egy valós tényt, eseményt, hírt a nemzeti hovatartozásától függően tálaljon, átértelmezzen: ami a magyarság számára „jó hír”, az a román lapokban „rossz hírként” jelenjen meg. Ez a szembenállás akkor fog megszűnni, ha Romániában megvalósul a magyarság teljes körű egyenjogúsága.
– Ha a jelenlegi nyomtatott, illetve elektronikus sajtót vesszük szemügyre, a román–magyar témákat tekintve most is az arány inkább a vélemény műfaj felé tolódik el, avagy az oknyomozó cikkek irányába billen a mérleg?
– A húsz évvel ezelőtti román–magyar önkép- és nemzetkép médiabeli alakításának negatív hatásai mind a mai napig érzékelhetőek az időnként felerősödő etnocentrikus és nacionalista politikai és médiabeli narratívákban, sőt, az erdélyi magyarságra vonatkozó politikai döntéshozatalt (törvényeket) is befolyásolják. A média országos szinten polarizálódott, kimutatható, hogy vannak lapok, amelyek a mindenkori kormányzatot, mások bizonyos pártok népszerűsítését szolgálják. Néhány ellenzéki beállítottságú román lap is működik.
A román–magyar együttélés problematikáját illetően az egyes lapokban a cikkek számbeli csökkenése állapítható meg. A helyi Adevărul Harghitei-ben nőtt a tényközlő, objektíven tájékoztató cikkek száma, ami egyfajta normalizálódás jele. Sarkalatos kérdésekben azonban (önálló magyar egyetem létrehozása, az autonómia-ügy, a magyar nyelv hivatalossá tétele Székelyföldön, kétnyelvűség) álláspontjuk a politikai hatalom hivatalos álláspontját közvetítve mind a helyi, mind az országos napilapokban ugyanolyan elutasító maradt.
A romániai magyar média a tárgyszerűségre és semlegességre törekvő, a politikai-ideológiai csoportokkal szemben távolságot tartó angolszász modell helyett a pártos nyugat-európai sajtó által képviselt hagyományt folytatja. Az ügyeket és eszméket képviselő újságírók lojálisak a választott érdekképviselethez, az RMDSZ-hez és a politikai vezetőkhöz, a politikai propaganda eszközeivé váltak – néhány kivételtől eltekintve –, hiányzik az oknyomozó újságírás, a társadalom és közvélemény által elvárt „ellenőrző” funkció, kritika.
Nem tartott ki év végéig a pénzügyi keret a Csíkszeredában kóborló kutyák befogására, ezért az önkormányzatnak új közbeszerzést kellett kiírnia a szolgáltatásra. Az egyetlen jelentkező ajánlatát a napokban bírálják el.
Fűtött, tiszta utastér, kedves sofőrök, egyelőre kevés utas – hétfőn, a városi tömegközlekedés tesztüzemének első napján kipróbáltunk néhány csíkszeredai buszjáratot.
Fejet hajtottak a csíkszeredai Müller László katona emléke előtt a Szentlélek utcai temetőben tartott katonai és egyházi szertartás során hétfőn. Az 1989-es forradalomban elhunyt fiatalt december 23-ra virradóan érte halálos golyó.
Baleset történt Csíkszeredában a Brassói úton hétfő délelőtt, a helyszínen rendőrök irányítják a forgalmat.
Két autó ütközött össze vasárnap kora délután Csíkdánfalva határában az 578-as európai úton. A balesetben öt személy sérült meg, ketten a megrongálódott autóba szorultak – közölte a Hargita megyei tűzoltóság.
Az adományokból gyűlt összegből és saját költségvetésből elkezdték a csíkkarcfalvi Nagyboldogasszony Zarándokház tatarozását. Egyelőre a tetőzet rendbetételére gyűlt pénz, ezért további adományokra, forrásokra lesz szükség.
Kigyulladt a kászonjakabfalvi templom közvetlen közelében álló fásszín csütörtök éjszaka. A kigyulladt épület közelsége miatt az egyházi épület is veszélybe került.
Csak fokozatosan, de enyhül a levegő hőmérséklete Csíkszeredában, ami pontokban szokatlan, ugyanakkor látványos jelenséget eredményez.
Bőven Csíkszeredában volt a leghidegebb csütörtökre virradóan egész Romániában, a közel mínusz 8 fokos hidegre sehol máshol nem volt példa.
Az eddiginél sokkal nagyobb, átlagosan 10 perces járatsűrűségre vált hétfőtől, december 22-től a csíkszeredai tömegközlekedés, amelyet 21 új gázüzemű autóbusz szolgál ki folyamatosan. Az új menetrendek elérhetők lesznek a megállókban.
szóljon hozzá!