Hirdetés
Hirdetés

Még húszezer marosvásárhelyit szeretnének összeírni a népszámlálás utolsó szakaszában

•  Fotó: Rab Zoltán

Fotó: Rab Zoltán

A városfejlesztéshez, az oktatási és egyházi támogatásokhoz is fontos alapként fognak szolgálni népszámlálási adatok, így fontos, hogy az elkeletkező napokban azok is megszámláltassanak, akik eddig még nem kerültek sorra. Marosvásárhelyen július 17-ig még 20 ezer személy szeretnének megszámlálni.

Simon Virág

2022. július 07., 13:552022. július 07., 13:55

A marosvásárhelyi RMDSZ elnöke, Kovács Mihály Levente és a a város polgármestere, Soós Zoltán tartott sajtótájékoztatót csütörtökön, annak apropóján, hogy tíz nap van még a népszámlálás befejezéséig.

Hirdetés

Kovács Mihály Levente a népszámlálás fontosságáról beszélt, azt hangsúlyozva, hogy

ez nem egy politikai, hanem közösségi kérdés, hiszen ki fog derülni, hogy mekkora a magyar közösség ereje, kiderül, hogy van-e 60 ezer magyar Marosvásárhelyen, sikerül-e megőrizni a 46 százalékos arányt.

Az RMDSZ elnöke azt is elmondta, hogy eddig a megyeszékhelyen élők 86 százalékát számlálták meg, mintegy 104 ezer személyt és szeretnének az elkövetkező 10 napban még legalább 20 ezer marosvásárhelyi adatait rögzíteni.

Idézet
Minden marosvásárhelyire szükség van, arra hogy legyenek nyitottak, fogadják a számlálóbiztost, jelezze, ha még hozzájuk nem jutott el

– emelte ki a marosvásárhelyi RMDSZ elnöke.

•  Fotó: Rab Zoltán Galéria

Fotó: Rab Zoltán

Marosvásárhely polgármestere, Soós Zoltán a téma kapcsán azt hangsúlyozta, hogy a város fejlődése szempontjából is fontos, hogy hányan élnek Marosvásárhelyen, de

a népszámlálás nyomán kiderül, hogy milyen szociális és gazdasági helyzet van a megyeszékhelyen.

Marosvásárhelyen a népszámlálásért Gáspár Botond, az önkormányzat munkatársa felel, aki elmondta, hogy

péntektől újra megnyitnak két összeíró pontot, ahol fogadják azokat, akik nem szeretnék otthonaikba beengedni a számlálóbiztosokat.

Azokat, akik még nem jelentették adataikat a Panov téren, a volt népfőiskola épületében és a Tudor lakótelepen a Gyémánt piac melletti adóügyi hivatalban várják, hétvégenként is, reggel 8 órától.

•  Fotó: Rab Zoltán Galéria

Fotó: Rab Zoltán

Megtudtuk, hogy mivel a Bukarestből leküldött jegyzékek nem pontosak, így

megtörténik, hogy olyanokhoz kopogtatnak be a számlálóbiztosok, akik már az önkitöltős időszakban megszámláltattak.

Gáspár Botond arra biztatta a marosvásárhelyieket, hogy jelezzék a hivatal által biztosított zöldszámon (0800-888 999), hogy mikor érnek rá, mikor kereshetik fel őket a szűmlálóbiztosok, vagy keressék fel a két irodát, ahol kitöltik számukra a formanyomtatványt.

Megtudtuk azt is, hogy bár önkitöltős időszakában  a marosvásárhelyiek 74 százaléka jelentette le adatait, végül csak 65 százalékuk esetében fogadták el érvényesként a nyomtatványt, így akiknek hibásak voltak a kérdőívei, részt kell vegyenek a jelenlegi szakaszban, ha azt akarják, hogy pontos adatokat rögzítsenek róluk.

Közösségi ügy a népszámlálás a maros megyei elöljárók szerint is •  Fotó: Rab Zoltán Galéria

Közösségi ügy a népszámlálás a maros megyei elöljárók szerint is

Fotó: Rab Zoltán

Megyeszinten is van még tennivaló

A megyei tanács elnöke, Péter Ferenc a népszámlálás kapcsán arról tájékoztatta a sajtó képviselőit, hogy Maros megyében, a második szakaszban 108 ezer személyt sikerült nyilvántartásba venni.

Maros megyében a településeken rögzített számarány meghatározza a kisebbségi és nyelvhasználati jogaink érvényesülését, ami a 20 százalékos küszöb elérésével biztosítható.

Idézet
Arra kérek minden Maros megyei magyar lakost, hogy a hátralevő szűk két hétben fogadják otthonaikban a számlálóbiztosokat, ne engedjük meg, hogy száraz statisztikai adatok legyünk, amelyet más adatbázisból emelnek át.

A tanácselnök ugyanakkor arra is biztat, hogy az etnikumnál és az anyanyelvnél bátran vállalják a magyart.

„Mutassuk meg, hogy itt élünk és egy számbelileg is erős közösség vagyunk” – buzdított Péter Ferenc.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. március 15., vasárnap

Székelyföldön hangot adtak egységnek, tiszteletnek, múltnak és jövőnek – videó

Huszárokkal, zászlókkal és kokárdákkal, tánccal és énekkel, időnként pedig elcsendesedve ünnepelték március 15-ét Csíkszeredában, Gyergyószentmiklóson, Kézdivásárhelyen, Marosvásárhelyen, a Nyergestetőn, Sepsiszentgyörgyön és Székelyudvarhelyen.

Székelyföldön hangot adtak egységnek, tiszteletnek, múltnak és jövőnek – videó
Hirdetés
2026. március 15., vasárnap

Semjén Zsolt Gyergyószentmiklóson: küldetésünk, hogy megmaradjunk

Felemelő volt, amikor 120 gyermek és fiatal egy hangon énekelte az „Egy szabad országért” című dalt. Ez volt a március 15-i gyergyószentmiklósi ünnepség legmeghatóbb pillanata. Az eseménynek két ország miniszterelnök-helyettesei is részesei voltak.

Semjén Zsolt Gyergyószentmiklóson: küldetésünk, hogy megmaradjunk
2026. március 15., vasárnap

Így mutatnak a székelyek piros-fehér-zöldben március 15-én

Székelyföld-szerte jelen voltunk a március 15-i ünnepségeken, képes anyagunkban abból adunk ízelítőt, hogy Marosvásárhelytől Csíkszeredáig, Székelyudvarhelytől Sepsiszentgyörgyig hogyan ünnepeltek a székelyek.

Így mutatnak a székelyek piros-fehér-zöldben március 15-én
2026. március 15., vasárnap

A Szentegyházi Gyermekfilharmónia koncertje idézte meg a forradalom hangulatát Marosvásárhelyen

A kis közösségükben elismert, a magyarságért sokat tevékenykedő hétköznapi hősöket tüntettek ki vasárnap délután Könyv és Gyertya díjjal Marosvásárhelyen. Az alkalmat a legendás Szentegyházi Gyermekfilharmónia koncertje tette emlékezetessé.

A Szentegyházi Gyermekfilharmónia koncertje idézte meg a forradalom hangulatát Marosvásárhelyen
Hirdetés
2026. március 15., vasárnap

A székely hősök emléke ma is összegyűjti a közösséget Nyergestetőn

Koszorúzással, beszédekkel, néptánccal és imával emlékeztek meg vasárnap késő délután Nyergestetőn az 1848–1849-es szabadságharc hőseiről. A történelmi helyszínen tartott ünnepségen több százan rótták le tiszteletüket a székely honvédek előtt.

A székely hősök emléke ma is összegyűjti a közösséget Nyergestetőn
2026. március 15., vasárnap

Répássy Róbert Sepsiszentgyörgyön: a magyarok Istene és a székelyek őrizzék meg Székelyföldet

„A magyarok Istene mindenütt ott van, ahol a világon magyarok élnek” – fogalmazott a Sepsiszentgyörgy központjában tartott március 15-i ünnepségen Répássy Róbert igazságügyi államtitkár.

Répássy Róbert Sepsiszentgyörgyön: a magyarok Istene és a székelyek őrizzék meg Székelyföldet
2026. március 15., vasárnap

Tűz pusztít a jeddi erdő közelében, a lángok egy ház kerítésére is átterjedtek

Száraz növényzet gyúlt ki a Marosvásárhely közeli Jedd területén március 15-én délután. A tűzoltók nehezen megközelíthető területen küzdenek a lángokkal, amelyek már átterjedtek az erdős terület aljnövényzetére és egy hétvégi ház kerítésére is.

Tűz pusztít a jeddi erdő közelében, a lángok egy ház kerítésére is átterjedtek
Hirdetés
2026. március 15., vasárnap

Bandériumgulyással is megidézték a szabadságharc korát Gyergyószentmiklóson

Katonai eledeleket idéző gulyással, történelmi visszatekintéssel és muzsikával emlékeztek az 1848–49-es forradalom és szabadságharc hőseire a gyergyószentmiklósi Népművészeti Alkotóház udvarán. Ez volt a huszadik márciusi katonaeledel-kóstoló.

Bandériumgulyással is megidézték a szabadságharc korát Gyergyószentmiklóson
2026. március 15., vasárnap

Orbán Viktor: sohasem fogjuk megengedni, hogy Magyarországot gyűlölet és düh kormányozza

Sohasem fogjuk megengedni, hogy Magyarországot gyűlölet és düh kormányozza – jelentette ki a miniszterelnök a budapesti Kossuth Lajos téren az 1848-49-es forradalom és szabadságharc évfordulóján mondott ünnepi beszédében.

Orbán Viktor: sohasem fogjuk megengedni, hogy Magyarországot gyűlölet és düh kormányozza
2026. március 15., vasárnap

Tűz ütött ki egy 1884-ben épült ortodox műemlék templomban – videóval

Tűz ütött ki vasárnap délelőtt a Prahova megyei Puchenii Moșneni település műemlék templomában, nincsenek áldozatok.

Tűz ütött ki egy 1884-ben épült ortodox műemlék templomban – videóval
Hirdetés