
Fotó: Boda L. Gergely
Több fronton is hadat üzentek az anyanyelv használatát korlátozó marosvásárhelyi városvezetésnek a Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO) aktivistái. A marosvásárhelyi táblabíróság kedvezőtlen döntése után a Legfelsőbb Ítélő- és Semmítőszékhez folyamodnak a kétnyelvűség ügyében, gerillacsoportjuk pedig heti rendszerességgel egy-egy meglepetés-akciót készít elő.
2015. május 20., 17:352015. május 20., 17:35
A rendőrségi megfélemlítés és a mintegy hatvan kétnyelvű utcanévtábla eltávolítása ellenére sem adják fel a harcot a Civil Elkötelezettség Mozgalom aktivistái. Az anyanyelv használatáért kardoskodó önkéntesek ismét nekiláttak a táblaszerelésnek.
„A leszereltetett hatvan táblából csaknem húsz visszakerült a helyére, sőt, folyamatosan érkeznek a rendelések újabb és újabb táblákra. Most már olyan személyek is kértek kétnyelvű táblát, akik a rendőrségi túlkapás előtt nem tartottak rá igényt” – újságolta el Barabás Miklós. A CEMO önkéntese elmondta, most már tömbházlakásból is érkeztek megrendelések, olyan helyekről, ahol a román szomszédok is beleegyeztek a kétnyelvű felirat kifüggesztésébe. Amúgy a szervezet nyilvántartása szerint a megrendelők egytől egyig magyar nemzetiségűek. Mindeközben a helyi rendőrség sem ül tétlenül, a hatóság emberei továbbra is róják a város utcáit, fényképezgetik a kétnyelvű feliratokat, és felszólításokat osztogatnak azok eltávolítására, ellenkező esetben 30 és 50 ezer lejes bírságot helyezve kilátásba.
A CEMO is egy hasonló lajstrom összeállításába kezdett, a mozgalom önkéntesei azokat a házilag készült táblákat írják össze, amelyeken mindössze román nyelven jelenik meg a felirat. „Kíváncsiak a hatóságok kettős mércéjére: azokat is büntetéssel fenyegetik, akik egynyelvű, úgymond reklámtáblákat szereltek fel?” – fejtette ki Szigeti Enikő, a szervezet vezetője. Lapértesüléseink szerint a rendőrség mindmáig egyetlen olyan vásárhelyi lakost sem szólított fel a tábla eltávolítására, ha azon csak az állam nyelvén jelölte meg az utca nevét.
Miután a napokban kézhez kapta a marosvásárhelyi táblabírósági döntés indoklását, a CEMO a bíróságon is folytatja a kétnyelvűségért vívott küzdelmet. Mint emlékezetes, a civilek panaszára a tavaly az Országos Diszkriminációellenes Tanács (CNCD) elmarasztalta a városházát, melynek nevében Dorin Florea polgármester bíróságon támadta meg a hatósági döntést. A táblabíróság semmisnek nyilvánította a diszkriminációellenes tanács döntését, mely kötelezte volna a polgármesteri hivatalt a kétnyelvű táblák kifüggesztésére. A Corina Ioana Mureşan törvénybíró által megfogalmazott indoklásban többek között az áll, hogy Marosvásárhelyen azért nem lehet románról magyarra fordítani az utcaneveket, mert az olyan személyi nevek, mint például Ştefan cel Mare, Mihai Viteazul, Avram Iancu vagy Horea „megsérülnének”. „Nevetséges egy indoklás, hisz senki nem vetette fel, hogy a román személyneveket is le kellene fordítani. Ilyen sehol nincs a világon, pontosabban csak Marosvásárhelyen van, de nálunk is csak a magyar neveket fordították le románra” – mutatott rá Szigeti Enikő, utalva a Gheorghe Doja-, Pavel Chinezu- vagy Ecaterina Varga-féle névtorzításokra. „Tényleg, a felsorolt négy név miatt nem lehet lefordítani a többi százat?” – tette fel a költői kérdést Szigeti.
A CEMO szerint az is a bírónő részrehajlására utal, hogy döntése indoklásában ugyan említést tesz a Románia által is aláírt nemzetközi egyezményekről, viszont úgy véli, hogy azoknak kellene megfelelniük a hazai törvényeknek, nem pediglen fordítva. A vásárhelyi táblabíróság döntése ellen szerdán az Országos Diszkriminációellenes Tanács is fellebbezett.
Hamarosan indul a kétnyelvűségért folyó gerillaakció is – jelentették be a szerdána CEMO-aktivistái. Barabás Miklós egyelőre csak annyit árult el, hogy elkészült egy három-négy hónapos terv, melynek keretében a csoport névtelenségbe burkolódzó tagjai heti rendszerességgel próbálnak egy-egy meglepetést szerezni a kétnyelvűséget üldöző hatóságoknak. „Törvénytelen akciókhoz nem folyamadunk, meglepőkhöz viszont igen” – szögezte le Szigeti Enikő.
Kétszáz kijelölt parkolóhely vált fizetőssé hétfőtől Nyárádszereda főterén. A kisváros vezetője, Tóth Sándor szerint az intézkedésre azért volt szükség, mert rendet akarnak a főtéren és pénzre is szükségük van.
Összesen 793 tűzesetet regisztráltak országszerte az év első tíz napján, amelyből 500 lakásban keletkezett – közlik a katasztrófavédelem munkatársai.
A Maros és Hargita megyéket is átszelő 15-ös országúton átfogó, megelőző jelegű rendőrségi akció zajlott vasárnap. Az ellenőrzések során Maros megyében összesen 292 szabálysértési bírságot szabtak ki, ezek közül 161-et gyorshajtás miatt.
Hétfőtől lehet befizetni a helyi adókat és illetékeket Marosvásárhelyen. Már az esztendő első nyitvatartási napján többen éltek a lehetőséggel, és törlesztették pénzügyi kötelezettségeiket, de hosszú sorok sehol nem alakultak ki hétfő reggel.
Hidegaszfalttal töltik fel az elmúlt napok télies időjárása miatt megszaporodott kátyúkat Marosvásárhelyen. A beavatkozás ideiglenes jellegű, az időtálóbb javításra tavaszig várni kell.
Marosvásárhelyen több ezer fogyatékkal élő is adófizető lett idéntől. Az önkormányzat helyi támogatási megoldásokat ígér, de egyelőre még dolgoznak a konkrét segítségnyújtás formáján, amellyel a fogyatékkal élők adóterheit enyhítenék.
Télen sok városban a kerékpárutakra tolják a havat, hiszen ilyenkor kevesen használják őket, a törvény pedig tiltja is a jeges úton való biciklizést. Székelyföldön így a bringautak gyakran olvadásig járhatatlanok maradnak.
A tűzhelyen felejtett egy lábast egy idős segesvári férfi, erős füstöt okozva ezzel. A tűzoltók két esetkocsival vonultak a helyszínre csütörtök este.
Ismét Marosvásárhelyen lép fel a The Golden Voices of Gospel amerikai gospelkórus, Dwight Robson afroamerikai baptista tiszteletes vezetésével. A koncertre január 11-én 18 órától kerül sor a Kultúrpalotában.
Rendkívüli zongoraestre várják a komolyzene kedvelőit január 12-én, hétfőn a marosvásárhelyi Kultúrpalota nagytermében. Az est kizárólagos szólistája Bogányi Gergely, világhírű magyar zongoraművész lesz.
szóljon hozzá!