
Fotó: Boda L. Gergely
Több fronton is hadat üzentek az anyanyelv használatát korlátozó marosvásárhelyi városvezetésnek a Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO) aktivistái. A marosvásárhelyi táblabíróság kedvezőtlen döntése után a Legfelsőbb Ítélő- és Semmítőszékhez folyamodnak a kétnyelvűség ügyében, gerillacsoportjuk pedig heti rendszerességgel egy-egy meglepetés-akciót készít elő.
2015. május 20., 17:352015. május 20., 17:35
A rendőrségi megfélemlítés és a mintegy hatvan kétnyelvű utcanévtábla eltávolítása ellenére sem adják fel a harcot a Civil Elkötelezettség Mozgalom aktivistái. Az anyanyelv használatáért kardoskodó önkéntesek ismét nekiláttak a táblaszerelésnek.
„A leszereltetett hatvan táblából csaknem húsz visszakerült a helyére, sőt, folyamatosan érkeznek a rendelések újabb és újabb táblákra. Most már olyan személyek is kértek kétnyelvű táblát, akik a rendőrségi túlkapás előtt nem tartottak rá igényt” – újságolta el Barabás Miklós. A CEMO önkéntese elmondta, most már tömbházlakásból is érkeztek megrendelések, olyan helyekről, ahol a román szomszédok is beleegyeztek a kétnyelvű felirat kifüggesztésébe. Amúgy a szervezet nyilvántartása szerint a megrendelők egytől egyig magyar nemzetiségűek. Mindeközben a helyi rendőrség sem ül tétlenül, a hatóság emberei továbbra is róják a város utcáit, fényképezgetik a kétnyelvű feliratokat, és felszólításokat osztogatnak azok eltávolítására, ellenkező esetben 30 és 50 ezer lejes bírságot helyezve kilátásba.
A CEMO is egy hasonló lajstrom összeállításába kezdett, a mozgalom önkéntesei azokat a házilag készült táblákat írják össze, amelyeken mindössze román nyelven jelenik meg a felirat. „Kíváncsiak a hatóságok kettős mércéjére: azokat is büntetéssel fenyegetik, akik egynyelvű, úgymond reklámtáblákat szereltek fel?” – fejtette ki Szigeti Enikő, a szervezet vezetője. Lapértesüléseink szerint a rendőrség mindmáig egyetlen olyan vásárhelyi lakost sem szólított fel a tábla eltávolítására, ha azon csak az állam nyelvén jelölte meg az utca nevét.
Miután a napokban kézhez kapta a marosvásárhelyi táblabírósági döntés indoklását, a CEMO a bíróságon is folytatja a kétnyelvűségért vívott küzdelmet. Mint emlékezetes, a civilek panaszára a tavaly az Országos Diszkriminációellenes Tanács (CNCD) elmarasztalta a városházát, melynek nevében Dorin Florea polgármester bíróságon támadta meg a hatósági döntést. A táblabíróság semmisnek nyilvánította a diszkriminációellenes tanács döntését, mely kötelezte volna a polgármesteri hivatalt a kétnyelvű táblák kifüggesztésére. A Corina Ioana Mureşan törvénybíró által megfogalmazott indoklásban többek között az áll, hogy Marosvásárhelyen azért nem lehet románról magyarra fordítani az utcaneveket, mert az olyan személyi nevek, mint például Ştefan cel Mare, Mihai Viteazul, Avram Iancu vagy Horea „megsérülnének”. „Nevetséges egy indoklás, hisz senki nem vetette fel, hogy a román személyneveket is le kellene fordítani. Ilyen sehol nincs a világon, pontosabban csak Marosvásárhelyen van, de nálunk is csak a magyar neveket fordították le románra” – mutatott rá Szigeti Enikő, utalva a Gheorghe Doja-, Pavel Chinezu- vagy Ecaterina Varga-féle névtorzításokra. „Tényleg, a felsorolt négy név miatt nem lehet lefordítani a többi százat?” – tette fel a költői kérdést Szigeti.
A CEMO szerint az is a bírónő részrehajlására utal, hogy döntése indoklásában ugyan említést tesz a Románia által is aláírt nemzetközi egyezményekről, viszont úgy véli, hogy azoknak kellene megfelelniük a hazai törvényeknek, nem pediglen fordítva. A vásárhelyi táblabíróság döntése ellen szerdán az Országos Diszkriminációellenes Tanács is fellebbezett.
Hamarosan indul a kétnyelvűségért folyó gerillaakció is – jelentették be a szerdána CEMO-aktivistái. Barabás Miklós egyelőre csak annyit árult el, hogy elkészült egy három-négy hónapos terv, melynek keretében a csoport névtelenségbe burkolódzó tagjai heti rendszerességgel próbálnak egy-egy meglepetést szerezni a kétnyelvűséget üldöző hatóságoknak. „Törvénytelen akciókhoz nem folyamadunk, meglepőkhöz viszont igen” – szögezte le Szigeti Enikő.
Pénteken már felállították Marosvásárhely főterén, a virágóra helyén az adományba kapott természetes fenyőt, amelyet december 6-áig fel is díszítenek. A Színház téren idén is műfenyő várja a vásárba érkezőket.
Hatszáz tanterembe új búrotokat vásárolnak, valamint laboratóriumokat korszerűsítenek az elkövetkező időszakban Marosvásárhelyen. Pénteken kis módosítást eszközöltek a korábban elfogadott, az iskolák felszerelésről szóló határozatban.
Kiemelt téma volt az állami és magánszféra közötti együttműködés.
Traktor gyulladt ki egy garázsban Maros megyében csütörtök éjszaka.
A marosvásárhelyi polgármesteri hivatal kiírta az ötletpályázatot a Kossuth- és Herder-díjas erdélyi író, Sütő András szobrának megtervezésére. Az önkormányzati testület által több mint 15 éve megszavazott emlékmű a város központjában kapna helyet.
Tíz évre érvényes, az uniós pályázatok önrészének biztosítását célzó hitelszerződést írt alá egy bankkal a Maros Megyei Tanács. A megállapodás értelmében a megyei önkormányzat negyvenmillió lejt vehet igénybe, és cserébe 54,7 millió lejt fizet vissza.
A felújítási munkálatok miatt ideiglenesen egysávosra szűkítették Marosvásárhelyen a Băneasa utcát, és egy buszmegállót is elköltöztettek.
Egy dicsőszentmártoni családi típusú házból jelentették, hogy egy 12 éves bentlakó elment ugyan hétfőn reggel az iskolába, de nem jött onnan vissza. A rendőrség a lakosság segítségét kéri a megtalálásához.
Gyermekpornográfia, kiskorú ellen elkövetett nemi erőszak és zsarolás megalapozott gyanúja miatt tartottak házkutatást Marosvásárhelyen, jelenleg is zajlik a gyanúsított kihallgatása.
Lassan véget ér a parajdi sóbánya tragédiája után keletkezett vízkálvária a Kis-Küküllő érintett településein: a vízszolgáltató beindította a sótalanító berendezést Gyulakután, a sós háztartási vízért a lakosok 30 százalékkal alacsonyabb számlát kapnak.
szóljon hozzá!