Csíkszék
Udvarhelyszék
Marosszék
Gyergyószék
Háromszék

Hamlet tele van titkokkal, újra kellett mesélni

Szász Cs. Emese 2019. április 24., 20:29 utolsó módosítás: 2019. április 24., 20:33
HIRDETÉS

William Shakespeare Hamletje a világirodalom egyik legismertebb drámája, Kiss Csaba Jászai Mari-díjas és József Attila-díjas magyar rendező, drámaíró pedig arra vállalkozott, hogy újramesélje a történetet. A színdarab, amelyet pénteken mutatnak be Marosvásárhelyen, nem csak azért érdekes, mert Kiss Csaba írta és rendezi, de a Hazatérés Dániába egyfajta hazatérése is a marosvásárhelyi író-rendezőnek.

Hamlet története, de más hangsúlyokkal Fotó: Bereczky Sándor

Kiss Csaba marosvásárhelyi születésű szerző, rendező, egyetemi oktató újból a Marosvásárhelyi Nemzeti Színházban rendez: ezúttal saját darabját, a Hazatérés Dániába című királydrámát viszi színre.

A darab egyfajta újramesélése Shakespeare Hamletjének, nem egy átirat, mert a szerző nem ragaszkodott az eredeti történethez.

„Én nagyon sokat foglalkoztam a Hamlettel, többször rendeztem is, alapműnek tartom, és el akartam mesélni a 20. század fogalmai szerint. De nem úgy, hogy mobiltelefonálnak benne és kabrióval járnak: ez egy klasszikus történelmi körülmények között zajló darab, király van benne, trónörökös és norvég hadsereg. Megtartottam a főbb szereplőit a történetnek, csak egészen másképpen mesélem el.

Azért is meséltem el újra, mert úgy éreztem, rengeteg titok van a shakespeare-i történetben, amit én szerettem volna közelebbről megnézni

– fogalmazott Kiss Csaba, akit nagyon izgatott például az anya szerepe, aki egyszerre anya és szerető, s izgatta, hogyan oszlik meg ez a két minőség. De fontos különbség, hogy míg Shakespeare történetében Hamlet a főszereplő, addig Kiss Csaba Claudiust állította főszerepbe, mondván, hogy „a mai kornak nem az értelmiség a hőse, hanem sokkal inkább a vállalkozó, a politikus a kornak az embere”.

Kiss Csaba (jobbról) saját darabját rendezi Marosvásárhelyen Fotó: Bereczky Sándor

A darab története szintén a valamikori Dániában, közelebbről meg nem határozott korban játszódik.

A szereplők, a Herceg kivételével, ugyanazt a nevet viselik, mint az eredetiben.

Sőt a történet elemei, fordulatai, a cselszövések és gyilkosságok is többé-kevésbé rímelnek az Erzsébet-kori drámáéval – ugyanúgy van „szellem”, színészek, Egérfogó jelenet, megjátszott és valódi őrület, bűnbánó ima és Ophélia-öngyilkosság, ugyanúgy van párbaj és végső Fortinbras. Mégis sok minden más.

A logikája a történetemnek mindenképpen maibb, amikor már nincs erkölcsi abszolútum, nincs pokol, ahova jutnak a bűnösök, amikor az emberi igazságszolgálatás az egyetlen mércéje annak, hogy valaki ártatlan vagy bűnös

– fogalmaz Kiss Csaba, aki nem először rendezi ezt a darabot, az ősbemutatója Veszprémben volt, utána Győrben is színre vitte, de úgy érzi, most a legérettebb az előadás, hiszen színházilag és emberileg is sok élményben volt része az elmúlt harminc évben, s ez nyilván befolyásolja rendezőként is.

Ugyanakkor nem utolsó szempont, hogy a Hazatérés Dániába kicsit a saját hazatérése is, hiszen a rendező bár 1985-ben hagyta el szülővárosát, Marosvásárhelyt, de ez a város formálta, határozta meg.

Az előadás bemutatóját április 26-án, pénteken 19 órakor tartják a Marosvásárhelyi Nemzeti Színház Nagytermében. A 14 éven felülieknek ajánlott előadás román nyelvű felirattal követhető.

Ön szerint ez:
Jó hír
Rossz hír
HIRDETÉS
0 HOZZÁSZÓLÁS
Hallgassa online rádióinkat
HIRDETÉS
HIRDETÉS
HIRDETÉS