Hirdetés
Hirdetés

A turistaidény lejárta után lebontják, majd újjáépítik Szováta egyik jelképét

A fürdőtelep felső részén, a mai Rózsák utcájában áll Bernády egykori villája •  Fotó: Boda L. Gergely

A fürdőtelep felső részén, a mai Rózsák utcájában áll Bernády egykori villája

Fotó: Boda L. Gergely

Közvetlenül a turistaidény lejárta után kezdenek neki a szovátai Bernády Villa lebontásának és újjáépítésének. A B kategóriás műemlék, amely a fürdőváros egyik jelképe, évtizedek óta elhagyatottan és elhanyagoltan áll.

Szucher Ervin

2017. július 15., 17:582017. július 15., 17:58

Közel négy évtizedes enyészet után kedvező fordulat állhat be a Szováta egyik szimbólumának számító Bernády Villa életében. Marosvásárhely száz évvel ezelőtti polgármesterének, Bernády Györgynek az egykori tulajdonát képező épületet szeptember végén darabonként szétszedik, majd Keresztes Géza és Csákány Dezső korhű tervei alapján újjáépítik.

Idézet
Jelenlegi állapotában a fából készült, évtizedek óta lakatlan villa menthetetlen. Hátsó oldala kidőlt, a földszint plafonja beszakadt. Egyetlen megoldás maradt: a szétbontása, majd újjáépítése. Az épület meg fogja őrizni a jellegzetességét, és az összes díszítő elemét

– magyarázta lapunknak Keresztes Géza. A számos műemlék restaurálásában résztvevő vagy a munkálatokat szakmailag felügyelő marosvásárhelyi műépítész derűlátónak mutatkozik: szerinte

Hirdetés

amennyiben az építők is komolyan veszik a feladatukat, a Bernády Villa a közeljövőben ismét a fürdőtelep ékességévé válhat.

Az elmúlt években Szovátán több villát sikerült úgy újjáépíteni, hogy a homlokzata megőrizte a 19. század eleji eredeti stílusát. A Bernády Villa azonban nagyobb kihívást jelent – tulajdonosnak, tervezőnek, építőnek. B kategóriás műemlék lévén, évekbe tellett a tervek elkészítése és a jóváhagyások beszerzése.

A fürdőtelep felső részén, a mai Rózsák utcája 133. szám alatt álló villát Marosvásárhely korszakalkotó polgármestere, Bernády György és negyedik felesége, Kelemen Margit 1929-ben vásárolta. A nem sokkal a századforduló után felhúzott Etelka Villát az új tulajdonos a kor divatja és saját ízlése szerint alakította.

Amint néhai Józsa András helytörténész leírta, a felújításkor, a déli oldal kismértékű kitoldását leszámítva, Bernády megőrizte az Etelka Villa alapjának eredeti méreteit. Jelentősebb átalakítást csupán az emeleti részen eszközölt, annak bővítésével. Az ingatlan központi része egy kétszintes, faszerkezetű épület, amelyet két oldalon hangsúlyos félemeletes tornyok vesznek közre.

A kor oly divatos szecessziós stílusát máig is jól kivehető népi elemek gazdagítják.

További – szintén Bernády Györgynek köszönhető – látványossága a négyszárnyú főbejárat, és az impozáns kapu gazdag színes üvegdíszítése. A stílusos épület egyediségének köszönhetően egyben elüt a környékbeli épületektől, de ugyanakkor szépen illeszkedik a fürdőtelep arculatába.

Jelenlegi állapotában menthetetlen az évtizedek óta korhadó épület •  Fotó: Boda L. Gergely Galéria

Jelenlegi állapotában menthetetlen az évtizedek óta korhadó épület

Fotó: Boda L. Gergely

A villa előtti díszes kapuk, szakállszárító, filagória építése a villa körüli park kialakítása 1933 és ’34 között történt, miután 1932–33 telén kivágták a kertépítészeti munkálatokat zavaró fákat. Az Etelka nevet 1936-ban módosítják Bernádyra – a polgármester szívbetegségben elhalálozott lánya, Györgyike emlékére. Vásárhely elöljárója, fiatalon elhunyt gyermeke, majd megözvegyült felesége 1946-ig használta a villát, amikor egy Bukarestben élő gazdag zsidó orvosnőnek, Solomon Rozának adta el.

Államosítás után az ingatlan a Vila Bernad nevet viselte, ezt hirdeti ódon cégtáblája ma is.

A ’89-es fordulat után az épületet fél évszázadon keresztül ügykezelő fürdővállalat lemondott annak karbantartásáról, ám tulajdonjogáért a végsőkig harcolt. Amint Fülöp Nagy János vezérigazgató elmondta, a fürdővállalat még a rendszerváltás előtt „kivonult” a villából.

Idézet
Ha jól emlékszem, az épület olyan rossz állapotba került, hogy már tíz esztendővel az 1989-es rendszerváltást megelőzően egyetlen vendéget sem szállásoltunk ide

– mesélte a mostani vezérigazgató. Fülöp egyvalamire mégis büszke: a szocializmus utolsó éveiben a megyei turisztikai hivatal román igazgatójának, Pavel Chioreannak a jóváhagyásával a szovátaiak visszafesthették az épület homlokzatára és kapujára a tulipános motívumokat. Ezek, akárcsak a teljes ingatlan, mára ismét megkoptak.

Hosszas pereskedés után a kétezres évek közepén az épületet sikerült visszaszerezniük Solomon Roza lányainak, Palade Sulamitnak és Seuermann Fannynak.

Egy időben a Szovátán létrejött Bernády Egylet szerette volna megvásárolni és megmenteni, azonban erre nem volt lehetősége. Szóba került az önkormányzat is, ám a városháza álmát szintén az anyagiak foszlatták szét. A település új polgármestere, Fülöp László szerint egyébként is más prioritásai vannak a városházának; inkább egy olyan villára volna szüksége, amelyet vendégházként működtethetne.

•  Fotó: Boda L. Gergely Galéria

Fotó: Boda L. Gergely

A mintegy hétezer négyzetméteres telekkel rendelkező épület iránt a szomszédos Hotel Aluniş tulajdonosa, a szállodakomplexum bővítését fontolgató Ioan Piroşca is érdeklődött. A romos állapotban lévő villát a Düsseldorfban élő idős örökösöket képviselő bukaresti ügyvédi irodától végül a marosvásárhelyi származású Szász Annamária vásárolta meg. Azon túl, hogy az új tulajnak évekig kellett várnia az újjáépítés engedélyeztetésére, az ügyészséget is kénytelen volt megjárnia.

Idézet
Valaki, aki lényegében rajtam akart ütni, feljelentette az új tulajdonost, azzal vádolva, hogy nem tartja karban az épületet. A jóakaró melléfogott, hisz már javában folytak a statikai felmérések és a terv előkészítésének munkálatai

– mondta el lapunknak Péter Ferenc, Szováta volt polgármestere, aki a megyei önkormányzat elnökeként is nyomon követi a Bernády Villa sorsát. Az új tulaj, a magyar–svájci állampolgársággal rendelkező hölgy és dániai férje remélik, hogy amennyiben az ősszel elkezdődnek a munkálatok, mielőbb sikerül visszaadni Szovátának és a Sóvidéknek egyik legszebb építészeti gyöngyszemét.

Hirdetés
szóljon hozzá! Hozzászólások
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

A rovat további cikkei

2026. február 18., szerda

Székely szabadság napja: felhívással fordult a marosvásárhelyi magyarsághoz az SZNT

Felhívással fordult szerdán a marosvásárhelyi magyarsághoz a Székely Nemzeti Tanács (SZNT), arra kérve a közösség tagjait, hogy vegyenek részt a március 10-i, székely szabadság napi megemlékezésen és felvonuláson.

Székely szabadság napja: felhívással fordult a marosvásárhelyi magyarsághoz az SZNT
Hirdetés
2026. február 18., szerda

Lemond a Maros megyei tanács két rendelőépületről, amelyek az orvosi egyetemhez kerülnek

Lemond a marosvásárhelyi sportorvosi és sürgősségi fogászati rendelőkről Maros Megye Tanácsa, átadva azokat az államnak, amely a maga során rábízza ezeket a orvosi egyetemre. A megyei tanácsosok csütörtökön szavaznak erről.

Lemond a Maros megyei tanács két rendelőépületről, amelyek az orvosi egyetemhez kerülnek
2026. február 18., szerda

Fekete csuklyás közjáték zavarta meg a parlamenti ülést, amelyen Márton Áron-emlékévvé nyilvánították 2026-ot

Sorin Grindeanu képviselőházi elnök az alsóház szerdai ülésén azt mondta a Mentsétek meg Romániát Szövetség (USR) képviselőjének, Emanuel Ungureanunak, hogy többé nem engedi felszólalni a plénumban, ha nincs megfelelően felöltözve.

Fekete csuklyás közjáték zavarta meg a parlamenti ülést, amelyen Márton Áron-emlékévvé nyilvánították 2026-ot
2026. február 18., szerda

Digitális ugrás Hargita megye könyvtáraiban

A Kájoni János Megyei Könyvtár digitális készségfejlesztési központtá válik a harmincnyolc Hargita megyei könyvtárat érintő projektje révén.

Digitális ugrás Hargita megye könyvtáraiban
Hirdetés
2026. február 18., szerda

Éveknek kell eltelnie, hogy napirendre kerülhessen az euró bevezetése Romániában

Románia öt éven belül kezdhet érdemben tárgyalni az euróövezethez való csatlakozás időpontjáról, ha sikerül tartósan 3 százalék alá csökkenteni a költségvetési hiányt – jelentette ki szerdán Mugur Isărescu.

Éveknek kell eltelnie, hogy napirendre kerülhessen az euró bevezetése Romániában
2026. február 18., szerda

Nagy bővítés előtt a Brassó–Vidombák Nemzetközi Repülőtér

Elindították a közbeszerzést az ország legfiatalabb repülőterének infrastrukturális fejlesztésére. A tervben szerepel a forgalmi előtér bővítése is, ami a jelenlegi három helyett nyolc repülőgép egyidejű kiszolgálását teszi lehetővé.

Nagy bővítés előtt a Brassó–Vidombák Nemzetközi Repülőtér
2026. február 18., szerda

Gyergyói Magbörze: kiskertesek találkozása tizenegyedszerre is

Szombaton ismét a magoké és a kertészkedő közösségé a főszerep a Gyergyószentmiklósi Városi Könyvtárban. Magcserebere és szakmai előadás mellett és kistermelők bemutatkozására is sor kerül.

Gyergyói Magbörze: kiskertesek találkozása tizenegyedszerre is
Hirdetés
2026. február 18., szerda

A fejlesztési minisztérium közzétette a közigazgatási intézkedéscsomag végleges tervezetét

A fejlesztési minisztérium közzétette szerdán a honlapján a közigazgatási intézkedéscsomag tervezetének a koalíció által elfogadott, végső változatát.

A fejlesztési minisztérium közzétette a közigazgatási intézkedéscsomag végleges tervezetét
2026. február 18., szerda

Kelemen Hunor, Nicușor Dan és Sorin Grindeanu is reagáltak az alkotmánybírósági döntésre

Nicușor Dan államfő szerdán üdvözölte az alkotmánybíróság döntését a bírák és ügyészek nyugdíjazását szabályozó törvénytervezetről, amelyet a román társadalom által régóta várt méltányossági gesztusnak nevezett.

Kelemen Hunor, Nicușor Dan és Sorin Grindeanu is reagáltak az alkotmánybírósági döntésre
2026. február 18., szerda

Alkotmánybírósági források: hat alkotmánybíró támogatta, három ellenezte a legfelsőbb bíróság beadványának elutasítását

Az alkotmánybíróság szerdai ülésén a kilenc bíró közül hatan támogatták, hárman pedig ellenezték a legfelsőbb bíróság beadványának elutasítását – értesült az Agerpres alkotmánybírósági forrásokból.

Alkotmánybírósági források: hat alkotmánybíró támogatta, három ellenezte a legfelsőbb bíróság beadványának elutasítását
Hirdetés