Ismét a moldvai csángó magyarokra irányult a figyelem Csíkszeredában, idén a Lakatos Demeter csángó költő születésének 100. évfordulója adta a Csángó Nap apropóját. Nem is annyira a csángó problémákról tárgyaltak, hanem inkább a pozitív eredményekről.
2011. november 13., 19:542011. november 13., 19:54
2011. november 13., 20:472011. november 13., 20:47
Farkas Gábor irodalomkritikus a moldvai magyar irodalom értékeiről beszélt, előadása után Duma András író, költő, Iancu Laura költő, valamint Nyisztor Tinka néprajzkutató csángó értelmiségiekkel találkozhattak az érdeklődők. Halász Péter néprajzkutató Lakatos Demeter emlékét elevenítette fel. A megyeháza tanácstermébe érkezőket Petrás Mária kerámiaművész és Ádám Gyula fotós alkotásai hangolták rá a csángó kultúrára.
Tíz éve tartották az első csángó napot Csíkszeredában, Ferencz Angélától, a szervező Hargita Megye Kulturális Központ igazgatójától megtudtuk, hogy akkoriban a Domokos Pál Péter Alapítvány és Borbáth Erzsébet magyar nyelv és irodalom szakos tanárnő vállalta fel a csángó nap megszervezését, az utóbbi néhány évben pedig a kulturális központ lett a főszervező.
„Az előző években Pusztina vagy Külsőrekecsin alkotóit, hagyományőrzőit, képviselőit hívtuk meg, így irányítottuk az illető falvakra és közösségeire a figyelmet. Idén Lakatos Demeter csángó költő születésének 100. évfordulója adott apropót arra, hogy most a csángó értelmiségről, az írástudókról írókkal beszéljünk. Próbáljuk ünneppé tenni ezt a napot, hogy ne az anyanyelven való oktatás, vagy a vallás anyanyelven való gyakorlásának terén mutatkozó, mindennapi nehézségek boncolgatásáról szóljon, hanem a moldvai csángó kultúra pozitív eredményeiről. Ezért szólítottuk meg a diákokat, magyar irodalom és nyelv szakos tanárokat és az író-olvasó találkozók közönségét.”
Ugyanakkor, Ferencz Angéla a csángó mise jelentőségére is felhívta a figyelmet. „Az igehirdető szószékről egy más kontextusban hangzik el a csángókérdésnek a fontossága. Lehet, hogy ez egy olyan direkt kommunikáció, amikor a csíkszeredai lakosok szembesülnek, találkoznak ezeknek a közösségeknek gondjaikkal. Szóval, több csatornán és többféleképpen lehet ezt a kérdést közvetíteni.”
Borbáth Erzsébet szerint a rendezvény életképességét az magyarázza, hogy nem a frázisokra és a hangzatos szólamokra, hanem a szeretetre építették. „Az volt a célunk, hogy úgy mutassuk fel a moldvai magyar csángó kultúra eredményeit, hogy ne mi magunk dicsőüljünk, hanem őket hívjuk meg értékeiket bemutatni. Mi rójuk le a tiszteltünket előttük, és a segítségünket ajánljuk fel. Azt gondolom, hogy sikertörténetről beszélhetünk, mert Erdélyben tudomásom szerint csak itt ért meg tíz évet a csángó nap.
Amúgy nem csak egy napot szentelünk évente csángóknak, hiszen Csíkszeredában rengeteg moldvai magyar diák tanul, a kilencvenes évek elejétől legalább hatvan-száz tanulónk van évente. Csíkszeredából nagyon komoly személyiségek pályája indult el, gondolok itt Iancu Laurára vagy Gábor Felíciára, vagy a csángószövetségben dolgozó értelmiségiek, valamint a Moldvában a magyar anyanyelvű oktatási programban részt vevő tanárok jelentős hányadára.”
A közigazgatásilag Csíkszeredához tartozó Csíkcsobotfalván vasárnap délután tartják a hagyományos farsangbúcsúztatót. A csobotfalviak szombaton részt vesznek Alsósófalván a megyei farsangbúcsúztatón, majd saját településükön is eltemetik a telet.
Komoly pénzügyi kockázatot vállal a csíkszeredai önkormányzat, ha június közepéig nem sikerül lezárnia az új általános városrendezési terv engedélyeztetési folyamatát. Jelenleg a szükséges negyvenkét jóváhagyás jelentős része már megvan.
A patakmederben találták meg egy férfi holttestét a Csíkszentgyörgy községhez tartozó Menaságújfaluban szerdán este, a halálának körülményeit még vizsgálják.
Alapos külső és belső átalakuláson esik át a Csíki Játékszínnek és a Hargita Székely Néptáncszínháznak otthont adó épület. A szerdai építőtelep-bejáráson kiderült: restaurált művészeti értékek is várják majd a közönséget a nyári átadás után.
Jogerőssé vált az a bírósági végzés, amely hatályon kívül helyezte a tusnádfürdői önkormányzat azon határozatát, amellyel a város kisajátította a Csukás-tó területét. A városvezetés eleget tesz ennek, de a kisajátítás újraindítására készül.
Nem lehet kizárni, hogy megváltozhat a csíkszeredai Octavian Goga sétány, de akár a főgimnázium neve is, mert törvény tiltja, hogy a fasiszta propagandával kapcsolatba hozható személyekről köztereket, intézményeket nevezzenek el.
A kolbászkészítésre is igaz, hogy ahány ház, annyi szokás – kinek sósabban, kinek paprikásabban ízlik jobban a termék.
A tavalyi megszorítások után idén is csak mértékkel biztosítják a finanszírozást a csíkszentkirályi tanuszoda folyamatban levő építésére, így várhatóan lassú lesz az előrehaladás. Ha minden jól megy, legalább félig elkészülhet a beruházás.
Az átlagosnál is jobban megviselte a Csíkszereda peremterületein levő makadámutakat a szigorúbb téli időjárás. Az ideiglenes sürgősségi beavatkozáshoz keresik a megoldást, de nagyobb javítás csak a több hónap múlva lehetséges.
A medvék által oly gyakran látogatott Tusnádfürdőn állították fel a turistalátványosságnak szánt, négy méter magas medveszobrot. Az impozáns fémalkotást szerdán avatták fel.
szóljon hozzá!