Fotó: Gligor Róbert László
Szakemberek és önkormányzati elöljárók tanácskoztak arról, hogy mennyire szükséges és lehetséges akár törvényi szabályozást is alkalmazni a nyárádmenti épített örökség védelme érdekében.
2013. november 05., 08:172013. november 05., 08:17
2013. november 05., 10:312013. november 05., 10:31
Tavaly ősszel zajlott le a Nyárádmente Kistérségi Társulás Jövő a múltban: a hagyományos népi építészeti hagyaték felleltározása és hasznosítása a Nyárád mentén című faluképvédelmi projektje. Ennek keretében három község öt településén készítették el a hagyományos népi épületek „kataszterét”. A projekt megvalósításban partnerek voltak a Transylvania Trust Alapítvány, a Maros Megyei Tanács, a Hagyományos Kultúra és Művészeti Oktatás Maros Megyei Központja, az Országépítő Kós Károly Egyesülés, valamint a franciaországi Association Patrimoine des Hautes-Pyrénées. A projekt fő támogatója a Román Nemzeti Kulturális Alap (AFCN) volt. A felmérés egyik konkrét eredményeképp megszületett egy tanulmány, amely fogódzó lehet az épített örökség védelmét szabályozó törvényi keretek megalkotásához.
Mivel a Nyárádmentén éppen most van folyamatban a településrendezési tervek (PUG) megújítása, időszerűnek látták bemutatni a térség polgármestereinek és a szakembereknek ezt a tanulmányt, hogy az abban megfogalmazott javaslatokat beépíthessék a készülő dokumentumokba. A Nyárádszentlászlón szervezett konferenciát megtisztelte jelenlétével Zsigmond Barna Pál, Magyarország csíkszeredai főkonzulja is, jelen voltak a Nyárádmente községeinek polgármesterei, az önkormányzatok területrendezésért felelős munkatársai, műépítészek, szakemberek.
Leltár és szabálycsomag
A tavalyi projekt bemutatása után a főkonzul is üdvözölte a konferenciát, annál is inkább, mivel őtőle sem idegen a téma, ugyanis a szomszédos megyében ő maga is vásárolt és felújított egy hagyományos parasztházat. Furu Árpád, a tavalyi munka irányítója összefoglalta azokat a jellemzőket, amelyekkel a vizsgált közösségek bírnak, majd bemutatta az elkészült szakmai tanulmányt.
Ez részletesen, szinte leltárszerűen vizsgálja az illető öt települést, mindezt gazdag fotódokumentáció is kíséri. Javaslatokat is megfogalmaztak arra nézve, hogy a települések különböző részeit le kellene határolni, és azokra külön-külön rendelkezéscsomagot kidolgozni, hogy mit szabad építeni, elhelyezni és mit tilos a történelmi faluképben (például tömbházakat, csarnokokat, reklámpanókat). Javaslatokat tettek az építendő épületek elhelyezésére, formájára, a használandó építőanyagokra, de még a házak színeire, a melléképületekre, kapukra is.
Kell-e vagy sem a szabályozás?
A bemutatókat követő szakmai beszélgetésen több egybehangzó vélemény is megfogalmazódott, miszerint a szakmai tanulmányban tett javaslatokat be kell építeni az önkormányzatok településrendezési terveibe, és ezeket alkalmazni kell. Az is vita témája volt, hogy szükséges-e vagy mennyire szigorúan kell kezelni a törvényi szabályozásokat, hogy az ne szüljön ellenérzéseket a lakosság körében. A szakemberek többsége szerint szigorúan be kell tartatni a szabályozásokat a hagyományos falukép védelme érdekében, míg az önkormányzati oldal a mindennapi valóságot vázolta fel: egyes településeken az utóbbi évtizedekben a gazdasági és népességi helyzet miatt nincsenek új építkezések, viszont máshol az újgazdag roma réteggel szemben nehéz alkalmazni a szabályozást. Egyesek szerint ezt a kérdést már a gyökerénél is kezelni kell, azaz nagy hangsúlyt kell fektetni a gyerekek ilyen irányú nevelésére, de a jó példával is élni kell, azaz egy-egy porta feljavítása újabbak rendbetételét generálja, továbbá tudatosító kampányra is szükség lenne a lakosság körében, mielőtt a szabályozások törvényerőre emelkednének.
Húsvét szombatján a falu magyar legényei friss fenyőágakkal díszítik fel a lányos házak kapuit, hogy a hajadon tudja, hány locsolóra számíthat. A városról falura költözöttek is megélik ezt a hagyományt, és ilyenkor érzik: a közösség befogadta őket.
Negyvenhárom utcában terveznek kisebb-nagyobb felújításokat és munkálatokat végezni idén Marosvásárhelyen. Van, ahol már megjelentek a munkagépek és van, ahol csak később fognak, vagy egyáltalán nem.
A hegyimentők kötelező módon medveriasztó spray-t kell vigyenek az éjszakai bevetéseikre és nappal sípot, petárdát, hogy elriasszák a nagyvadakat – döntötték el a hegyimentők országos konferenciáján, Szovátán.
Kézilabda, kosárlabda, röplabda, küzdősportok, asztalitenisz és tenisz meccsek játszására is alkalmas lesz az a multifunkcionális sportpálya, amely a korszerű jégpálya mellett épül Marosvásárhelyen.
A textilhulladék kezelése továbbra is gyerekcipőben jár itthon. Az önkormányzatok felelőssége azok begyűjtése, de sok helyen hiányzik még az infrastruktúra. Marosvásárhelyen a tavaszi lomtalanítással kötik össze a textilhulladék begyűjtését.
Bizonyítottan sertéspestis miatt pusztultak el az állatok egy Dózsa György községi magángazdaságban, Maros megyében. A hatóságok korlátozásokat rendeltek el.
Helyi kézművesek és termelők várják a városlakókat és minden érdeklődőt Marosvásárhely főterére a kedden nyílt húsvéti vásárban. Délutánonként gyermekfoglalkozásokat is tartanak, kedden például tojás alakú mézes pogácsákat díszítettek a kisebbek.
Véradókra van szükség Maros megyében is, ezért arra bátorítanak mindenkit, aki egészséges, adjon vért.
A középkori lakott váráról ismert és közkedvelt Maros megyei településen jövőtől készülnek bevezetni a helyi turisztikai adót, amit a városban éjszakázó turisták kell majd kifizessenek.
Hétvégére megoldódott a gázszolgáltatás biztosítása a marosvásárhelyi garzontömbházban, ahol 62 lakrész maradt fűtési, főzési lehetőség nélkül. A sikkasztásos ügy azonban hömpölyög: megtudtuk, hogy a városházának mennyivel tartoznak a társulások.
szóljon hozzá!