Fotó: Veres Nándor
Tankóné Péter Mária Teréziának Csíkmadaras. Válogatás – Fazakas Ágnes: Mesék, történetek Csíkmadaras helyneveiről címmel jelent meg nemrégiben könyve, amelyet kedden este mutattak be a Kájoni János Megyei Könyvtárban.
2014. június 10., 21:522014. június 10., 21:52
2014. június 10., 22:162014. június 10., 22:16
Oláh Gál Elvira újságíró beszélt a kötet szerkesztőjével. A csíkmadarasi nyugalmazott tanítónőnek Madarasról már három kötete jelent meg, amelyek a szülőfalujáról gyűjtött néprajzi és helytörténeti adatokat, hagyományokat, szóbeli, írott és képi dokumentumokat tartalmazzák. Legutóbbiban, amely 2010-ben látott napvilágot, már szerepelt a néhai Fazakas Ágnes két meséje. Mint Péter Mária megjegyezte, már akkoriban fontolgatta, hogy egy új kötetben ki kellene adni ezeket az ízes székely nyelven írt meséket. Csakhogy nem talált támogatókra.
A mesék nyelvezete Tamási Áron stílusára emlékeztet
Később barátnője, Gyarmati Rozália, aki Svédországban él, elvállalta a mesék illusztrálását, továbbá a Facebookon jelezte egyik volt tanítványa, aki az Egyesült Államokban él, hogy támogatja a kötet nyomdai költségeit. Ez nemcsak anyagi, hanem lelki ösztönzést is jelentett számára, ezen felül a család is biztatta, mivel ahogy a kötet szerkesztője honlapunknak megjegyezte, a mesemondó nyelvezete némiképp emlékezteti Tamási Áronra. Nem utolsósorban Ágnes néni madarasi helyneveket, tájneveket foglal bele a történeteibe, így tiszteleg szülőfaluja előtt.
Édesapjától örökölte a mesemondói készséget
A mesemondó egy tízgyermekes madarasi család ötödik gyermekeként született 1918-ban Csíkmadarason. Sorsa a korabeli lányokéhoz hasonlóan alakult, fiatalon cselédlányként szolgált Brassóban és Bukarestben, de talpraesett lévén nemcsak hét osztályt, hanem egy nővérképzőt is elvégzett. Egészségügyi ápolóként dolgozott először a román fővárosban, majd Gyergyószentmiklóson, nyugdíjazása után azonban hazaköltözött Csíkmadarasra, és ekkor írta meséinek zömét.
Mesemondói tehetségét az édesapjától örökölte. Amint a kötet szerkesztője kijelentette: „a mesék magvát Ágnes néniben az édesapja ültette el, de ezek, a szerző hozzáadván gazdag fantáziáját, átalakultak, kiteljesedtek benne”. Nem népmeséknek, hanem műmeséknek tekinthetők, mivel többnyire kortárs történeteket dolgoznak fel, de nyelvezetükben, lényegükben megtalálható a néplélek. Az elbeszélések fonalát olykor a természetfeletti, a csoda irányítja. „Legtöbbjük a falu hagyományos helyneveinek eredetére emlékeztető, tényleges történelmi adatokat is tartalmazó esemény, ami időtlen idők óta ott él a helybeliek tudatában. Mindez Csíkmadaras valós történelméhez kapcsolódik, s felfedezhetjük benne a népi képzelet, a gazdag székely fantázia működésének jellegzetes jegyeit” – írja a kötet előszavában a szerkesztő.
Ágnes néni halála előtt a madarasi plébános gondjára bízta az írógépen legépelt meséit, ezekre talált rá Péter Mária és állította össze a jelenlegi kötetet, amelyből néhányat a könyvtárnak adományozott.
Helikopterrel jött Székelyföldre pénteken Ion Țiriac, Románia legismertebb sport- és üzletembere, aki jégpályákat nézett meg, valamint az utánpótlás-jégkorongról is tárgyalt. Úgy tudjuk, hogy Zsögödben Lénárd András üzletemberrel is találkozott.
Fakivágásra készülnek Csíkszeredában, Hargita Megye Tanácsának székelye körül, az érintett szakaszon útlezárásra kell számítani július 14-én, hétfőn.
Tizenöt éve indult útjára a Kaszáló Kaláka, amely idén is háromnapos eseménysorozattal várja a kézi kaszálás, a népi hagyományok, a közösségi lét és az értékőrző szórakozás iránt érdeklődőket Csíkszentkirályra.
Az utolsó csomagokat is elpakolta kedden a Városi Művelődési Házból a Hargita Székely Néptáncszínház, ezzel befejeződött az együttes költözése. Csíkszeredában több intézmény is ideiglenes helyszínen folytatja a középületek felújítási munkálatai miatt.
Közös táncban csúcsosodott ki az Ezer Székely Leány Napja szombaton a csíksomlyói nyeregben. A rendezvényre a nagy hőség ellenére is sokan kilátogattak, ki gyalog, ki lovas szekérrel, ki népviseletben, ki anélkül.
Az elmúlt harminc év szakmai munkásságát ismerte el Csíkszereda önkormányzata András Mihálynak, a Hargita Székely Néptáncszínház vezetőjének. A Pro Urbe díjat szombaton adták át a csíksomlyói nyeregben.
Folyamatban van a szerkezetépítés a csíkszentkirályi tanuszodánál, amelynek alapozását tavaly ősszel kezdte el a kivitelező. A munkával jól haladnak, így tarthatónak tűnik a határidő, amelynek értelmében idén el kell készülnie a létesítménynek.
Elkezdődött szombaton reggel az Ezer Székely Leány Napja a találkozó első állomása a csíkszeredai Szabadság téren zajlott, ahol szép számban gyűltek össze a székely népviseletbe öltözött leányok és legények.
Szombaton ismét székelyruhás fiatalok serege népesíti be Csíkszerda főterét, illetve a somlyói nyerget. Az Ezer Székely Leány Napját először 1931. június 7-én tartották meg ugyanitt – nézzük, miként vezették fel, értékelték a korabeli sajtóban.
Az Ezer Székely Leány Napjának biztonságos megszervezése érdekében szombaton reggel útlezárásra lehet számítani két csíkszeredai utcában.
szóljon hozzá!