
Fotó: Benkő Erika/Facebook
Hamarosan kikerül a nyomdából a Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálat 2022. évi beszámolója. Benkő Erikánál nem csak arra kérdeztünk rá, hogy miért angol nyelven teszik közzé a jelentést, hanem az úzvölgyi temető ügye, valamint a közintézmények magyarnyelv-használata is terítékre került.
2023. február 14., 21:062023. február 14., 21:06
– A Mikó Imre Jogvédő Szolgálat megjelenés előtt álló éves jelentése digitálisan már elérhető, innen tudom, hogy míg a korábbiak több mint 30 oldalasak voltak, ez 17 oldalt tölt ki. Ennyivel kevesebb volt a 2022. évi tevékenységük, vagy egyéb okok állnak a terjedelemcsökkentés hátterében?
– A különbség abból adódik, hogy korábban úgymond magazin jellege volt a jelentésnek, vagyis fényes papírra nyomtattuk, és sok képet tettünk bele. A képek sok esetben fél oldalt is elfoglaltak. Idén a visszajelzések alapján mellőztük a képeket, ezek sok esetben amúgy is pusztán illusztrációként szolgáltak, és arra törekedtünk, hogy a jelentés egyfajta azonnal felhasználható munkaszöveg legyen a különféle szervezetek számára. Azt is mondhatnám, idén jobban igazodtunk a nemzetközi jelentések letisztult és minimalista formátumához, úgy érzem, ennyi év után elértünk egy bizonyos kiforrottságot.
– Miért csak angol nyelven adják ki, magyarul nem lenne érdemes?
– Mert angol a munkanyelve annak a szakmai és politikai, nemzetközi közegnek, mely számára 300 példányban elkészítjük a jelentést. Azt gondolom, az erdélyi magyar szervezetek, a sajtó, valamint a közélet iránt érdeklődők tisztában vannak az erdélyi magyarság helyzetével, tekintve, hogy naponta szembesül ezekkel mindenki.
Tudomásom szerint a Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálat angol nyelvű hírlevelein és jelentésén kívül Erdélyben nem készül más angol nyelvű tájékoztató. A mi jelentésünk egyedülálló, és ilyen tekintetben az egyetlen olyan angol nyelvű forrás, melyből a nemzetközi közvélemény és jogvédő szervezetek tájékozódni tudnak az erdélyi magyarok helyzetéről.
Fotó: Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálat
– Ki tudná emelni a három legfontosabbat a tavalyi, eredményesnek nevezhető akcióik közül?
– Számomra minden ügy fontos, mert minden ember számít. Azok az ügyek is, amikor valakit személyesen ér valamilyen inzultus magyarsága miatt, de az is, amikor közösségi létében éri támadás az erdélyi magyarságot. Ez a munka ilyen tekintetben aprólékos, sziszifuszi, melyhez nagyon sok türelem, kitartás és hangyaszorgalom kell, s melynek általában hosszú távon van eredménye, a látványos, azonnali sikerek nagyon ritkák. Kimondottan lehangoló egyébként legtöbbször az állami szervek, intézmények reakciója, és nagyon sok esetben fogalmunk sincs arról, hogy egy-egy elindított ügy hová fut majd ki, tekintve a Romániára jellemző jogbizonytalanságot.
Ez szerintem a legfontosabb: a közösség ilyen mértékű bizalmát elnyerni.

Jogerős döntés született az úzvölgyi betonkeresztek ügyében. Az egy évvel ezelőtti ítélet szerint érvénytelen a keresztekre kiadott építkezési engedély, ezért azokat el kell távolítani. Ma a táblabíróság alaptalannak találta a dormánfalviak fellebbezését.
– A múlt héten jogerős döntés született az úzvölgyi katonai temetőben felállított betonkeresztek ügyében. Mi a következő lépés?
– Az úzvölgyi temető ügyében három pert indítottunk, ebből egyet jogerősen, egyet pedig első fokon nyertünk meg, de előre egyetlen medve bőrére se lehet inni, mert nem tudjuk, hová fut ki majd ez az ügy. Korábban említettem a román igazságszolgáltatásra jellemző koherencia hiányát, ami az Úz-völgye esetében halmozottan érvényes.
– Nem zavarja, hogy Borboly Csaba, Hargita Megye Tanácsának elnöke magának akarta vindikálni a múlt héten nyilvánossá vált sikert?
– Én az ügyet tartom szem előtt, ez nem szabad az egók harca legyen, a nemzet érdeke szerintem mindenek felett áll.
– Idén mire szeretnék fektetni a hangsúlyt tevékenységük során?
– Minden ügyre ugyanúgy odafigyelünk ezután is.
– Nekünk is lenne egy javaslatunk, ha szabad ilyet megfogalmazunk, már csak azért is, mert ennek az ügynek a zászlóvivői szeretnénk lenni az elkövetkezendőkben: a magyar nyelv használatának „ráerőszakolása” a közintézményekre, közhivatalokra stb. az ügyfelekkel való kommunikációban, nyilván azokra, amelyeknek a magyar többségű megyékben is vannak kirendeltségeik, hivatalaik, irodáik. Pontosan mit ír elő ilyen tekintetben a jogszabály, és Székelyföldön ez mely intézményekre vonatkozik?
– A magyar nyelv hivatalokban való használatának lehetőségére a közigazgatási kódex vonatkozó passzusai utalnak. Az írott hivatalos kommunikáció esetében ez úgy történik, hogy például a román válasz mellett magyarul is kötelező válaszolni egy magyar megkeresés, beadvány esetében, ami azt jelenti, hogy a választ elkészítő közhivatalnoknak fizetetlen pluszmunkát kell elvégeznie. Ezért a legtöbb hivatalban a munkatársak nem igazán lelkesednek a magyar nyelv használatától.
Tekintettel arra, hogy az anyanyelv-használat lehetősége a közigazgatási kódexben szerepel, az ezzel való élés elsősorban az önkormányzatokra és azok társintézményeire vonatkozik.
– Például a rendőrségen is kötelező lenne magyarul (is) kommunikálni az oda betérőkkel, hozzájuk fordulókkal?
– A rendőrségen és bíróságon bárkinek joga van tolmács segítségét igénybe venni, de nincs sem a rendőrségnek, sem a bíróságoknak kötelezettség előírva az írásos kommunikáció tekintetében.
– Mit a teendő, ha a kötelező magyarnyelv-használatot akadályoztatva, mellőzve tapasztaljuk?
– A magyar nyelv használata a törvényben foglaltak szerint adott lehetőség azok számára, akik élni akarnak vele. Aki számára ez fontos, az minden egyes alkalommal éljen ezzel a joggal!
Amennyiben ezt a jogunkat visszautasítják, a felháborodásnak hangot kell adni. Minden ilyen esetben lehet számítani a Mikó Imre Jogvédelmi Szolgálatra, mi mindenkinek segítünk abban, hogy panasza eljusson a diszkrimináció-ellenes tanácshoz, ahhoz a fórumhoz, mely illetékes az ilyen esetekben.
Most fordult elő először, hogy az orosz fél nem tudta teljes mértékben tagadni a Románia légterébe szombat hajnalban behatoló drón orosz eredetét – jelentette ki szombat este Oana Țoiu a bukaresti orosz nagykövet bekéretéséről.
Bár szombaton napközben Székelyföld-szerte napos, tavaszi idő volt, vasárnap reggelre több helyen fagypont alá csökkent a hőmérséklet. A leghidegebbet ezúttal is Csíkszeredában mérték.
A Galacon lezuhant orosz drón miatt a külügyminisztérium szombaton bekérette az orosz nagykövetet, és közölték a diplomatával, hogy a román fél elítéli légterének megsértését, és „határozottan tiltakozik” ez ellen az elfogadhatatlan cselekedet ellen.
Orbán Viktor, a Fidesz-KDNP listavezetője, leköszönő miniszterelnök visszaadja a választáson elnyert mandátumát – ezt a Fidesz elnöke maga jelentette be, hozzátéve, hogy rá most nem a parlamentben, hanem a nemzeti oldal újjászervezésében van szükség.
A védelmi minisztériumot szombaton arról értesítették, hogy drónmaradványokat találtak a Tulcea megyei Văcăreni község melletti farm térségében. Ez már a második drón, amelyet az éjszakai orosz támadást követően Románia területén lezuhant.
Biztonságban a megsemmisítésükre kijelölt helyszínre szállították a Galac területére lezuhant orosz drónmaradványokat, így a hatóságok engedélyezték a kitelepített lakosok hazatérését – közölte szombaton a Katasztrófavédelmi Főfelügyelőség (IGSU).
Nicușor Dan államfő meghívta hétfőre a Cotroceni-palotába az Európa-barát pártok vezetőit, hogy megbeszélést folytassanak a SAFE és a PNRR programról.
Kétszáztizenhét embert evakuáltak szombat reggel Galacon, miután a környéken orosz dróntörmelékekre bukkantak – jelentette az országos katasztrófavédelmi igazgatóság (IGSU).
Több sárga és narancssárga jelzésű riasztást adott ki megerősödő szél miatt az Országos Meteorológiai Szolgálat. A vasárnap reggeltől érvényes figyelmeztető előrejelzés az ország teljes területét, így a székelyföldi megyéket is érinti.
Miniszterelnök-helyettes lesz az új kormányban Orbán Anita – jelentette be Magyar Péter leendő kormányfő Facebook-oldalán szombaton.
1 hozzászólás