Javítják az Akó-kaput

•  Fotó: Kristó Róbert

Fotó: Kristó Róbert

A Csíkszentgyörgyi Közbirtokosság támogatásából felújítják az Akó-kaput, napokban fogtak neki a munkálatoknak, amelyet a hónap végéig fejeznek be.

Szőcs Lóránt

2012. március 24., 16:032012. március 24., 16:03

2012. március 25., 12:402012. március 25., 12:40

Amint Kézdi Józseftől, a csíkszentgyörgyi közbirtokosság elnökétől megtudtuk, teljesen lecsiszolják a fáról az eddig felhordott lakkrétegeket. 2004 novembere óta, vagyis amióta a kaput állították, a határ jelképes szimbólumát nem újították fel ilyen alaposan. Az állagát kétévente lakkal védték felváltva a községhez tartozó közbirtokosságok, de egyes rétegek megrongálódtak, a kapu különböző részei így eltérő színűek lettek – indokolta a javítás fontosságát Kézdi József.

Az Akó-kapu kifejezés az évszázadok során Alcsík közepén azt a helyet nevezte meg, ahol az országútból kivált a Fiság völgye felé vivő útszakasz. 2004–ben gondolta úgy a helyi közösség, hogy a határt egy kapuval is megjelöli.

„Az eltelt időben az Akó-kapu egy nyelvi titok volt, amelyet ki így, ki úgy értelmezett, magyarázott. A szó tartalma talán még mindig titokzatos, de mi, Csíkszentgyörgy község közössége és annak közbirtokosságai úgy gondoltuk: a megfejtés helyett a legjobb megoldás, ha valóban egy kaput állíttatunk ide! A kapunév immár felvésve a kapura, vagyis az elnevezés megtestesült, fogalom és tárgy, íme, egymásra talált 2004 novemberében” – emelte ki Sándor Zoltán, a csíkbánkfalvi közbirtokosság elnöke az avatón.

A helybeli Molnár György és fiai által faragott kapun több üzenetet is áll. Leolvashatjuk róla többek között: „Isten hozott a Fiság völgyébe”; „Utas, ha erre jössz, s igaz úton jársz, e kapun belül szeretetre találsz”; továbbá Tamási Árontól az ismert idézetet: „Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne”.

szóljon hozzá! Hozzászólások

Ezek is érdekelhetik

A rovat további cikkei